贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

rapatriement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

rapatriement

音標:[rapatrimɑ?]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 遣返回
rapatriement des prisonniers de guerre戰俘的遣返

2. (財等的)調回本
rapatriement des bénéfices利潤的調撥回 www .fr dic. co m 版 權 所 有

Le quatrième point positif concerne le rapatriement des réfugiés.

第四個積極的例子是關于難民遣返。

Nous avons hate de procéder au rapatriement de nos citoyens.

我們期待公民的返回。

Ainsi, des progrès considérables ont été obtenus concernant le rapatriement.

通過這種辦法,使回返工作取得了可觀的進展。

Maurice évoque l'assistance des pouvoirs publics dans le rapatriement.

毛里求斯提及有關遣返的政府援助。

Une catégorie spéciale d'exceptions concernait aussi les rapatriements de fonds.

一種特別型的例外情況也影響的匯回

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

薩爾瓦多提及,這核查有時導致遣返工作遭到延誤。

Le?HCR a facilité et continue à faciliter les rapatriements.

難民署促進了并繼續促進難民向剛果共和遣返。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要擴大聯蘇特派團目前專門負責達爾富爾回返和重返社會工作的職能。

Un engagement international sérieux est nécessaire pour faciliter leur rapatriement dans leur pays.

促使他們返回自己家需要重大的際承諾。

Nous voudrions que l'on fasse plus pour faciliter le rapatriement des réfugiés.

我們希望看到作出更大的努力來促進難民的遣返。

Cette situation est exacerbée par le rapatriement des personnes déplacées et des réfugiés.

這種狀況隨流離失所者和難民的回返而更加惡化。

On évalue les rapatriements de salaires à 22 milliards de dollars par an.

據估計,每年外匯款達220億美元。

Ceci co?ncide avec le calendrier prévu pour le rapatriement des surveillants du GIP.

這一時間恰好與現任際警察工作隊監察員回計劃的時間巧合。

L'Organisation des Nations Unies expliquera au gouvernement les conclusions ayant entra?né le rapatriement.

聯合應向政府說明導致指揮官被遣返的調查結果。

Le Gouvernement autorisait dorénavant le libre rapatriement des bénéfices, des dividendes et des capitaux.

政府現在允許公司自由匯出利潤、紅利和

La réclamation concerne le rapatriement d'Iraq de l'un des employés de Fochi.

索賠涉及從伊拉克遣返Fochi的一名雇員。

Des dispositions analogues sont en vigueur en ce qui concerne le rapatriement des parents.

對于涉及父母回的案件,出臺了同樣的規定。

Il a affirmé qu'il n'y avait pas de rapatriement forcé.

他說,沒有強制遣返的情況。

La solution définitive durable pour ce groupe de réfugiés demeure le rapatriement en Somalie.

解決這個案例的最終的持久辦法仍然是遣回索馬里。

Ensuite, les anciens combattants ont besoin d'aide pour leur rapatriement et leur réinsertion.

前作戰人員隨后需要重新融入社會和返回的援助。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯網源自動生成,部分未經過人工審核,其表達容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rapatriement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。