Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人們用煤氣爐取暖。
Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人們用煤氣爐取暖。
On peut utiliser le réchaud électrique pour faire le pot au feu.
人們可以利用電爐來做火鍋。
Elle fait chauffer de l'eau sur un réchaud.
她在電爐。
En cuisine, il y a des frigos, des réchauds à fondue, une bouilloire, deux cafetières électriques.
廚房里,有冰箱,火鍋,壺還有兩個咖啡機。
Par exemple, un certain nombre de pays parties encouragent l'utilisation de réchauds efficaces.
例如,一些締約方推廣節能爐灶。
Les réchauds avec parabole sont plus rapides mais ils peuvent obliger leurs utilisateurs à rester au soleil.
凹式太陽灶要快一些,但使用者需要站在陽光下。
23 Les efforts impliquant les réfugiés des communautés locales pour produire certains articles (par exemple combustibles de cuisine, farine, couvertures et réchaud).
作出努力使難民和當地社會生產某些物品(例如食物油、面粉、毯子、爐子)。
Les logements étaient pourvus de nouveaux toits et de nouvelles fenêtres; de la fumée s'échappait souvent des longs tuyaux des réchauds à bois.
房屋有新屋頂和窗戶;常常可以看到木柴的爐子的長長的煙筒冒煙。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用一個茶壺和一個小熱器向顧客出售薄荷茶和冰凍果汁。
En cuisine, il y a des frigos, un congélateur, des réchauds à fondue, un four à micro-onde, une bouilloire, bouilloire électrique, deux cafetières électriques.
廚房里,有冰箱,冷凍機,火鍋,微波爐,壺,電壺還有兩個咖啡機。
Cependant, la cuisson à l'énergie solaire présente certains avantages et permet d'économiser des quantités importantes de combustibles classiques moyennant une utilisation massive de réchauds solaires.
不過,太陽能炊具在大規模使用時能體現出一些優越性,并大大節約常規燃料。
Il est vraisemblable que l'impact de l'utilisation des réchauds solaires dans le domaine de l'énergie rurale sera limité en raison des contraintes qui lui sont propres.
由于自身的局限,太陽能炊具對農村能源開發的影響可能有限。
La pollution de l'air à l'intérieur des habitations résultant de l'utilisation de réchauds traditionnels employant des combustibles liquides et la biomasse (résidus agricoles, bouse et bois) cause de nombreux décès.
為滿足能源需求,窮人常常使用固體和生物質燃料(農業秸桿、糞便及木頭),傳統爐灶造成的室內空氣污染造成許多人死亡。
Ainsi, en préparant la drogue pour la consommer, ils partageront souvent d'autres objets, notamment des réchauds, des récipients d'eau, des filtres, des cuillères et des tampons, des ampoules et d'autres récipients utilisés pour la préparation, l'entreposage et le transport des drogues.
例如,注射吸毒者在制備自用藥物的同時通常還合用其他物品,包括用于藥物制備、存儲和運輸的炊具、杯、過濾器、調羹和拭子、安瓿及其他容器。
Le projet vise?: a)?à améliorer les rendements énergétiques en rempla?ant les équipements dépassés et en cherchant à résoudre le problème des fuites et à mieux isoler les batiments; et b)?étendre la fourniture de gaz naturel aux ménages qui ont des réchauds à bois.
(a) 更換過時設備,在建筑中采取防泄漏和絕緣措施,提高能效;(b) 向使用木柴爐的家庭供應煤氣。
La KFOR a continué de fournir quotidiennement, et lorsqu'elle y était invitée, une aide humanitaire dans tout le Kosovo en se concentrant plus particulièrement sur le transport de réchauds, de bois de feu, de carburant, d'eau, de matériel pour les abris et de matériaux de construction.
駐科部隊每日繼續向科索沃全境的國際組織和非政府組織提供人道主義援助,還按請求提供這一援助,援助重點是分發爐灶、木柴、燃料、飲、住房用具和建筑材料等。
L'ONU a identifié un certain nombre de priorités immédiates pour répondre à cette catastrophe, notamment la fourniture d'hélicoptères, d'appareils de chauffage, de tentes traitées pour l'hiver, d'une assistance chirurgicale, de vaccinations, d'équipes sanitaires mobiles, de couvertures, de générateurs, d'eau et de systèmes d'assainissement, de baches, de réchauds et d'unités de traitement post-traumatique.
聯合國確定了救災的一些眼前的優先事項,包括提供直升飛機、暖氣、御寒帳篷、手術援助、疫苗、流動保健小組、毯子、發電機、飲及衛生設備、防油布、爐灶和創傷康復。
Les programmes nationaux et locaux visant à accro?tre l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un r?le important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.
在負擔得起和高效率的現代爐灶和燃料更為普及、從而能滿足城鄉窮人的炊事和取暖需要之前,旨在增加傳統生物量能源供應(如:社區柴草地塊)或旨在提高傳統生物量使用效率(如:推廣燃料效率較高的爐灶)的國家和地方方案將在可持續發展方面繼續發揮重要作用。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。