C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.
這是一個對我們脆弱環境作出深切思考裝置作品。
réfléchie
C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.
這是一個對我們脆弱環境作出深切思考裝置作品。
Vous fournir les prix discount et rapide et réfléchie de service.
為您提供優惠運價和快捷周到服務。
Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.
質量保證,售后服務周到,管完善。
Nous avons de bonnes qualité, des prix abordables et chaleureux service et réfléchie.
我們優良品質,實惠價格及熱情周到服務。
Mais nous devons adopter une approche plus réfléchie dans nos travaux.
但我們需要對我們工作采取更周密和熟慮做法。
Le principal obstacle à faire de marbre et de l'artisanat, de service et réfléchie.
主要做護欄及工藝品,并且服務周到。
Cette découverte a conduit à une recherche accrue dans un esprit d'expérimentation réfléchie.
這一發現導致了本著認真試驗精神進行一項新研究。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action m?rement réfléchie.
齊心協力無疑意味著按照精心設計進行努力。
Il espère qu'un large consensus reflétant l'opinion m?rement réfléchie de la Commission sera maintenant possible.
他相信,現達成廣泛共識,反映委員會經過深思熟慮意見。
Sans ces informations, l'auteur n'aurait pas pu prendre de décision m?rement réfléchie et volontaire.
來文者不了解相關信息情況下不能經過深思熟慮作出自愿決定。
Société de bonne foi, de fournir des produits de haute qualité et chaleureux service et réfléchie.
本公司本著誠信態度,提供高質量產品和熱情周到服務。
La RPDC a par conséquent décidé d'examiner de manière réfléchie la question.
所,朝鮮慎重地研究了這個問題。
C'est ainsi que l'Organisation a généralement oeuvré de manière réfléchie et discrète.
這方面,本組織通常慎重而謹慎地開展工作。
Nous nous félicitons de la déclaration réfléchie du Secrétaire général devant le Conseil ce matin.
我們感謝秘書長今天上午安會所作發人深省發言。
Il faut donc mettre au point une méthode d'harmonisation réfléchie, fondée sur des recherches18.
因此,我們需要一種“基于審慎和調研標準化進程”。
Ces faits soulèvent de graves préoccupations qui doivent être traitées de manière réfléchie et efficace.
這些發展事態引起了嚴重關注,對此必須予周全有效處。
Nous saluons particulièrement la déclaration réfléchie et complète qu'il a prononcée devant le Conseil.
我們非常歡迎他安會所作頗有見地而且很全面發言。
Introduits de manière réfléchie, ces carburants pourraient préserver des pays de l'insécurité alimentaire et énergétique.
如果采用時經過深思熟慮,它們就能消除國家糧食和能源不安全狀況。
La communauté internationale doit consolider l'amélioration de cette relation de manière sage, réfléchie et généreuse.
國際社會必須明智、周全和慷慨方式加強這種得到改善關系。
Puis-je également remercier la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette, pour sa déclaration liminaire réfléchie et complète.
也讓我感謝常務副秘書長弗雷謝特有見解和全面介紹性發言。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。