Les résidents bénéficient à présent d'un réfectoire, d'un sauna et d'une laverie.
目前這里的住戶享有適當(dāng)?shù)木筒汀⑸D煤拖匆略O(shè)施。
Les résidents bénéficient à présent d'un réfectoire, d'un sauna et d'une laverie.
目前這里的住戶享有適當(dāng)?shù)木筒汀⑸D煤拖匆略O(shè)施。
Dans un premier temps, la construction du réfectoire et les services de restauration avaient été regroupés dans un même projet d'appel d'offres.
一開始,將餐飲大廳的施工與飲食成一個(gè)項(xiàng)目招標(biāo)。
L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.
該項(xiàng)目中的內(nèi)部商店,新的洗衣和宿舍仍有待完成。
à la FINUL, le Comité a relevé un cas de marché de services de restauration dans un nouveau réfectoire qui n'avait pas abouti à cause d'une stratégie d'achats inappropriée.
在聯(lián)黎部隊(duì),審計(jì)委員會(huì)注意,不周全的采購(gòu)戰(zhàn)略,造成在一個(gè)新的餐飲大廳提供飲食的采購(gòu)個(gè)案不成功。
Sur le nombre total d'établissements scolaires, 39,4?% seulement possèdent un département ?matériel et logiciel informatique?, 69,4?% une salle d'éducation physique (59,5?%?en zone rurale) 76,6?% un réfectoire ou une cantine.
只有39.4%的學(xué)校設(shè)有計(jì)算機(jī)教室,69.4%(農(nóng)村為59.5%)的學(xué)校建有體育館,76.6%的學(xué)校設(shè)有食堂和快餐廳。
Autres formes de soins?: les réfectoires communautaires, le service de blanchisserie et, souvent, d'infirmiers ou d'infirmières subventionné(e)s par l'état, grace à quoi les personnes agées des deux sexes bénéficient d'une attention constante.
社區(qū)食堂、洗衣和許多情況下國(guó)家補(bǔ)貼的非家庭看護(hù)也有助向老人提供全面的照料。
Le complexe de Tindouf comprend 20 unités d'hébergement et 18 salles à usage de bureaux, en plus du terrain sur lequel se trouve le complexe, d'un entrep?t, d'un entrep?t frigorifique et d'un réfectoire.
廷杜夫綜大樓除了大樓庭院、倉(cāng)庫(kù)、冷藏庫(kù)和餐廳之外,還有20間宿舍和18間辦公室。
La pause pour repos et repas a une durée minimale d'une?heure dans les cas où le service dispose d'un réfectoire à cet effet et une durée maximale de deux?heures si ces installations n'existent pas.
如果工作場(chǎng)所有食堂的話,工人的休息和就餐間歇時(shí)間最少為1個(gè)小時(shí),如果沒有餐廳或食堂,則午餐時(shí)間最少為兩個(gè)小時(shí)。
Si elle présente des problèmes nutritionnels ou un besoin d'appui nutritionnel, elle est admise dans un foyer maternel ou simplement dirigée vers les réfectoires communautaires aux heures des repas. Elle est également vue par une nutriologue pour des conseils et un contr?le nutritionnel.
如果出現(xiàn)營(yíng)養(yǎng)問(wèn)題或者需要營(yíng)養(yǎng)幫助的社會(huì)需求,可以聯(lián)系進(jìn)入產(chǎn)婦之家,只在就餐時(shí)間進(jìn)入社區(qū)食堂,同樣可以接受營(yíng)養(yǎng)學(xué)家的照料,得營(yíng)養(yǎng)方面的引導(dǎo)和監(jiān)控。
Le quartier général de la Mission, dans la zone démilitarisée et dans la ville de Kowe?t, est pourvu de réfectoires où des repas sont servis au prix symbolique de 1 dollar pour le petit déjeuner et 2 dollars pour le déjeuner et le d?ner.
非軍事區(qū)的伊科觀察團(tuán)總部和科威特市都有食堂,工作人員用餐時(shí),早餐只象征性收1美元,中餐和午餐各兩美元。
Le Comité a recommandé à l'Administration de veiller à ce que la FINUL?: a)?élabore une stratégie d'achat appropriée avant de lancer une procédure d'achat complexe; et b)?passe sans tarder un marché de services de restauration pour le nouveau réfectoire afin d'utiliser le batiment correspondant dans les meilleurs délais.
審計(jì)委員會(huì)建議行政當(dāng)局確保聯(lián)黎部隊(duì):(a) 在進(jìn)行復(fù)雜的采購(gòu)活動(dòng)前制定完備的采購(gòu)戰(zhàn)略;(b) 加快新餐廳飲食的采購(gòu)程序,以確保大樓盡快投入使用。
Pendant l'exercice considéré, la FINUL a mené à bien quatre des six projets techniques et projets d'infrastructure de sécurité prévus et achevé les travaux touchant la rénovation de son quartier général à Naqoura, notamment la construction de logements et de bureaux destinés aux officiers d'état-major, d'un réfectoire et de bureaux pour le personnel civil ainsi que des travaux de terrassement et de voirie dans l'enceinte du quartier général.
在本報(bào)告所述期間,聯(lián)黎部隊(duì)計(jì)劃執(zhí)行的6個(gè)工程和安全基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目已有4個(gè)完成,納古拉部隊(duì)總部翻修的剩余工程,包括為參謀人員建造住和辦公用、文職人員的用膳設(shè)施和辦公室、以及部隊(duì)總部的地面工程/公路工程也已竣工。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com