Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.
越界襲擊事件一再發生,這使協議變得毫無意義。
Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.
越界襲擊事件一再發生,這使協議變得毫無意義。
Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.
一些最不發達國家還遇到了不斷發生自然災害。
Pour la question politique, c'est une question qui est récurrente depuis la création du Tribunal.
自從法庭建立以來,一再有人提出政治問題,有人說它一個政治工具。
Quelques-unes des principales difficultés récurrentes sont exposées ci-après.
現將反復出現一些主要調查結果概述如下。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本預算項目所列所有經費均屬非經常性費用。
Toutefois, la pauvreté et la famine récurrentes y ont fait obstacle.
方案培養了當地社區尋找解自身問題方法,但這一到了貧窮和反復饑荒阻礙。
L'expression ??volonté politique?? est récurrente dans nos interventions.
“政治意愿”這幾個字將在我們發言中出現。
Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en éthiopie.
由于埃塞俄比亞干旱連年,上百萬人民生活在饑餓之中。
Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.
采行《公共部門會計準則》不可避免地會發生一次性和經常性費用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本預算項目所列所有經費均屬經常性費用。
Le nombre de publications sera réduit, passant de 106 à 75, dont 57 publications non récurrentes.
出版物數量將從106種減少到75種,其中57件非經常性出版物。
Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.
這些報告始終貫穿三個主題。
Si la plupart des difficultés sont récurrentes, beaucoup des solutions le sont aussi.
雖然大多數挑戰都具有重復性,許多解方案也同樣可重復適用。
La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.
多年來,薩赫勒和撒哈拉地區遭持續動亂影響。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但,如果用于重復性經常開展活動,其有用性有限。
De septembre à?novembre, le Fonds re?oit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.
每年9月和11月之間,基金接持續和初次提出贈款申請。
Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.
目前正在審議關于超期關押重新出現問題主要措施。
La problématique des produits de base constituait une préoccupation récurrente pour les pays en développement.
商品問題得到了強調,認為這一個發展中國家關注不斷出現問題。
Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.
金融危機原因和教訓會上反復談到議題。
Les ruptures récurrentes de stocks d'antirétroviraux ont gêné le traitement des malades dans certains pays.
抗逆轉錄病毒經常性缺貨也阻礙了一些國家治療工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。