贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

pédestre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

pédestre

音標(biāo):[pedεstr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. ,
randonnée pédestre 遠(yuǎn)足

2. statue pédestre 〈罕用語(yǔ)〉立像

Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

在陌生環(huán)境研究行人導(dǎo)航。

La partie abkhaze a également renforcé son point de contr?le et multiplié ses patrouilles pédestres.

阿布哈茲方面也增強(qiáng)了其檢查哨所,并增加了該地區(qū)巡邏人數(shù)。

Les contacts avec d'autres types de patrouilles, par exemple les patrouilles pédestres ou héliportées, étaient rares.

或直升機(jī)等其它形式巡邏接觸很少。

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在世界潮流前端,立志為國(guó)人健康事業(yè)作出更大貢獻(xiàn)。

Une patrouille pédestre de 16?hommes des Forces armées libanaises qui avan?ait très visiblement en formation militaire de combat a été vue à l'intérieur de la zone.

在區(qū)內(nèi)看到了黎巴嫩武裝部隊(duì)一支16人巡邏隊(duì),他們非常引人注目,按常見(jiàn)戰(zhàn)斗隊(duì)形行動(dòng)。

Afin de redresser cette situation, la MINUL a augmenté le nombre de patrouilles motorisées et pédestres dans les quartiers de Monrovia qui connaissaient un fort taux de criminalité.

針對(duì)這種情況,聯(lián)利特派團(tuán)在蒙羅維亞犯罪率高地區(qū)增加了機(jī)動(dòng)巡邏和巡邏次數(shù)。

Elle effectue jour et nuit près de 400 patrouilles aériennes, motorisées et pédestres par période de 24?heures dans l'ensemble de la zone, en milieu rural et en milieu urbain.

此外,聯(lián)黎部隊(duì)在其農(nóng)村和城鎮(zhèn)地區(qū)行動(dòng)區(qū)中,繼續(xù)在24小內(nèi)平均進(jìn)行將近400次日夜驅(qū)車、行和空中巡邏。

Le tourisme sur l'?le, dont le volcan, les montagnes, les sentiers pédestres, les plages de sable noir et les récifs sont autant d'atouts, a beaucoup souffert ces dernières années.

該島旅游業(yè)特色是火山、山脈、自然小徑、黑色沙灘、礁巖,近幾年受到了重大挫折。

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

這也是從事水上和空中活動(dòng),和行瀏覽林間小道以及魁北克幾千公里自行車道理想期。

Ces opérations font appel à des patrouilles motorisées et pédestres coordonnées, à des postes d'observation et à des postes de contr?le temporaires dans les secteurs à partir desquels des roquettes pourraient être lancées.

這些行動(dòng)包括在可能發(fā)射火箭地區(qū)進(jìn)行協(xié)同驅(qū)車巡邏和行巡邏,建立臨所和檢查站。 這些行動(dòng)還包括檢查特別是在夜間進(jìn)入該地區(qū)車輛和人員。

Elle continue en outre de mener en moyenne, jour et nuit, 400 patrouilles motorisées, pédestres et aériennes par période de 24 heures, partout dans la zone d'opérations, dans les secteurs tant ruraux qu'urbains.

此外,聯(lián)黎部隊(duì)在其農(nóng)村和城鎮(zhèn)地區(qū)行動(dòng)區(qū)中,繼續(xù)在任何24小內(nèi)平均進(jìn)行400次日夜驅(qū)車、行和空中巡邏。

Il faudrait que la force ait la capacité d'effectuer des patrouilles pédestres et motorisées, notamment avec des moyens de protection mobile, et re?oive l'appui d'une force d'intervention rapide dotée de moyens aériens et terrestres.

這支部隊(duì)需要有能力進(jìn)行和乘車巡邏,包括具備有保護(hù)機(jī)動(dòng)性,得到具有空中和地面能力快速反應(yīng)部隊(duì)支援。

Montserrat offre aux touristes une vue spectaculaire de la Soufrière, des montagnes vertes et luxuriantes, des sentiers pédestres mondialement réputés, des plages de sable noir isolées, des récifs préservés et un charme empreint de gentillesse.

來(lái)蒙特塞拉特旅游游客可以看到壯蘇佛里埃爾火山、滿山綠林、幽靜自然小徑、隱秘黑色沙灘、原始巖礁和幽靜迷人風(fēng)景。

Les deux forces ont aussi maintenu quotidiennement deux points de contr?le permanents et cinq autres points de contr?le choisis au hasard dans la zone d'opérations, en plus de trois patrouilles pédestres coordonnées le long de la Ligne bleue.

除了在藍(lán)線一帶協(xié)調(diào)進(jìn)行三次巡邏外,這兩支部隊(duì)還繼續(xù)共同把守兩個(gè)永久性檢查站和行動(dòng)區(qū)內(nèi)任意選擇五個(gè)檢查站。

Ce programme encouragera des étudiants d'universités européennes à effectuer des randonnées pédestres dans des pays en développement en emportant avec eux de petits récepteurs satellite autonomes afin de démontrer l'intérêt des technologies spatiales aux élèves des écoles locales.

“講學(xué)”方案將支持歐洲大學(xué)學(xué)生們到發(fā)展中國(guó)家去,背著小型自備衛(wèi)星接收器向當(dāng)?shù)貙W(xué)校展示和空間技術(shù)惠益。

Les patrouilles pédestres ou motorisées, complétées par des embuscades, constituent le deuxième niveau; elles sont en général effectuées par une ou deux sections à bord de véhicules légers, de camions et de VBTT qui appliquent des techniques militaires traditionnelles.

第二道控制線是由機(jī)動(dòng)或巡邏隊(duì)進(jìn)行巡邏,再加上通常由一兩個(gè)排士兵進(jìn)行埋伏活動(dòng),他們使用輕型汽車、卡車和裝甲運(yùn)兵車,采用傳統(tǒng)軍事戰(zhàn)術(shù)。

Les forces de maintien de la paix de la CEI ont renforcé leurs deux points de contr?le dans la basse vallée, notamment en y adjoignant une équipe de démineurs, et augmenté le nombre de patrouilles pédestres dans la zone.

獨(dú)聯(lián)體維持和平部隊(duì)加強(qiáng)了科多里河谷下游兩個(gè)檢查站,包括派遣掃雷隊(duì),并增加了該地區(qū)巡邏人數(shù)。

Le Conseil du tourisme de Montserrat est en train de créer un réseau de chemins de randonnée thématiques et entend aménager six autres chemins de grande randonnée pédestre afin de favoriser le tourisme vert, culturel et local et, dans le même temps, les activités économiques de proximité.

蒙特塞拉特旅游局建立了一個(gè)國(guó)家主題林間小路系統(tǒng),它打算開(kāi)辟六條以上可以林間小路,同提供機(jī)會(huì),在發(fā)展旅游業(yè)基礎(chǔ)上,使自然環(huán)境、遺產(chǎn)和社區(qū)狀況都能得到進(jìn)一改善,并促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)活動(dòng)展開(kāi)。

La composante militaire de la Mission a procédé à des inspections motorisées et pédestres, organisé des patrouilles pédestres et des patrouilles aériennes à faible rayon d'action du c?té éthiopien de la zone de la Mission et installé des postes de contr?le fixes dans les principales zones et les zones sensibles.

軍事人員乘車和進(jìn)行檢查,在埃塞俄比亞一邊任務(wù)區(qū)進(jìn)行地面巡邏和有限空中巡邏,還在關(guān)鍵和敏感地區(qū)設(shè)立了固定檢查站。

La question des ressources et des capacités de la MONUG se pose avec acuité depuis 2006, année où les tensions entre les deux parties se sont à nouveau déplacées vers la vallée de la Kodori, une zone où les difficultés du terrain et l'insécurité compromettent l'efficacité des patrouilles pédestres ou motorisées.

這個(gè)地區(qū)險(xiǎn)峻地形和安全風(fēng)險(xiǎn)加在一起,降低了和車輛巡邏效力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pédestre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。