D'autre part, il existe également des programmes destinés spécifiquement aux Pygmées et aux réfugiés.
此外,還有為侏儒和難民提供的特別方案。
D'autre part, il existe également des programmes destinés spécifiquement aux Pygmées et aux réfugiés.
此外,還有為侏儒和難民提供的特別方案。
Les droits des pygmées ne sont pas respectés.
俾格米人的權利沒有受到尊重。
Les victimes étaient à la fois des Nande et des Pygmées.
受害者有南德人,也有俾格米人。
Elle a également re?u des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.
她還收到有關居住在金沙薩的俾格米人況的報告。
Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.
俾格米婦女時常在她們的丈夫面前被班圖人強奸。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他們說,這部分人在政治和行政領域代表不足。
Un jour, l'un des Pygmées est parti avec sa fille à la recherche de nourriture.
有一天,一名俾格米人和他女兒出去找食物,被一些擦黑板士兵襲擊。
Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.
該項目研究處該地區俾格美和Mbororos人在內的邊緣化群體問題。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民的一位代表描述了其人民的極端貧窮和正在消失的環境。
Ils ont aussi souligné le manque d'instruction des Pygmées et leur méconnaissance des droits des autochtones.
他們還強調說,俾格米人得不到教育,對土著權利一無所知。
Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.
此外,俾格米人的住所非常簡陋,日曬雨淋。
C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'équipe spéciale.
曼基納的俾格米人酋長已向特別調查隊報告這一事件。
Le Comité est particulièrement préoccupé par les informations selon lesquelles des Pygmées sont parfois victimes de travail forcé.
委員會尤其關注到,有報告指出,俾格米人有時候遭受強迫勞動。
Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.
他們經常被視作一個特殊的動物種群,生活條件極其艱難。
L'UNICEF-Cameroun espère fournir un appui financier pour assurer la participation d'un représentant des Pygmées baka à la session.
兒童基金會喀麥隆辦事處希望提供財政支持,以保證一個巴卡俾格米人代表能夠參加這次會議。
Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.
委員會對班圖裔、蘇丹裔、尼羅河流域裔、哈米特裔和俾格米裔群體之間持續的緊張局勢感到關注。
Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.
俾格米人很難擁有土地和行使土著人民的權利。
Action?: appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées?: 102?000 dollars
幫助俾格米土著兒童就學:102 000美元。
Action?: activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées?: 87?288 dollars
俾格米土著家庭創收活動:87 288美元。
Action?: Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées?: 133?567 dollars
俾格米土著環境教育方案:133 567美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。