La part des femmes dans le corps enseignant est directement proportionnelle au niveau d'enseignement.
婦女在教師隊伍中份額直接與教學階段。
La part des femmes dans le corps enseignant est directement proportionnelle au niveau d'enseignement.
婦女在教師隊伍中份額直接與教學階段。
La pertinence des?délibérations à la CNUCED serait directement proportionnelle à la position sur cette échelle.
貿發(fā)會議審議應當直接與其在這一階梯中位置。
La note est proportionnelle à ses résultats antérieurs.
分數級別只是相對于他前面表現情況。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在這種情形下,每個債權人所得都將按減。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但這一對策必須是聰明、適度和對稱。
Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.
體育活動強度與教育程度呈間接。
Les peines sont-elles proportionnelles à la gravité des actes commis?
判決是否與罪行嚴重性相稱?
Cette contribution est proportionnelle à la superficie du terrain concerné.
貢獻根據土地面積按確定。
Sa réponse doit toutefois être proportionnelle et conforme au droit international.
然,反應必須適當,并符合國際法。
Ces commissions seront proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此種手續(xù)費應政府實際開支相稱。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此種手續(xù)費應與政府實際開支相符。
Toute dérogation au Pacte doit être nécessaire et proportionnelle à la situation.
要采取克減《公約》必須是必要和。
Toute limitation doit être proportionnelle à la situation qui l'a imposée.
限制應與其所處情形相稱。
Une telle action préventive doit être proportionnelle à l'intensité du conflit.
這種預防行動應該與沖突嚴重程度相稱。
Existe-t-il des dispositions légales prévoyant une représentation proportionnelle de ces groupes?
是否有關于按分配所有族裔群體代表權法律規(guī)定?
La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.
這種審查頻率應與所涉權利和利益相稱。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其產生電流量是與所存在有機化合物數量。
Le point essentiel est que les contre-mesures doivent être proportionnelles au dommage subi.
要念及到關鍵一點是:反措施必須與所遭受損害。
L'ampleur de la catastrophe exige une réponse proportionnelle de la communauté mondiale.
這次災難規(guī)模嚴重,全球社會應作出相應反應。
En fin de compte, la pleine crédibilité de la Cour est directement proportionnelle à son universalité.
歸根結蒂,法院充分信譽與其普遍性直接相關。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com