Ah, mais il mange mes fleurs, ce polisson.
啊,這個淘氣鬼,它吃了我頭上花。
Ah, mais il mange mes fleurs, ce polisson.
啊,這個淘氣鬼,它吃了我頭上花。
Le vase a été cassé par ce polisson.
花瓶被這個淘氣孩子打碎了。
Cet homme qui a des propos légères est polisson.
這個講話很輕浮男人很好色。
Ce gar?on est vraiment un polisson.
這個男孩真是個淘氣孩子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com