Avant d'effectuer leur premier saut, les soldats parachutistes assistent au dernier cours d'instruction.
在第一次跳傘之前,傘兵們聽最后一堂訓練課。
Avant d'effectuer leur premier saut, les soldats parachutistes assistent au dernier cours d'instruction.
在第一次跳傘之前,傘兵們聽最后一堂訓練課。
L'un concerne un?Vénézuélien dont on pense qu'il a été arrêté par des parachutistes de l'armée.
一起案件事關一位認為被空降部隊逮內瑞拉男子。
Combien de sauts avez-vous réussis dans votre carrière militaire ? demande une dame à un ancien parachutiste.
某女士問從前一個傘兵:“在你軍旅生涯中,你跳傘有多少次是成功?”
Vers 8 heures, des militaires de l'Armée nationale populaire, vêtus de l'uniforme des parachutistes, se sont présentés au domicile de la famille Kimouche.
在上午8時左右,國家人民軍軍人穿著傘兵制服前Kimouche一家住所。
à 8 heures, des militaires de l'Armée nationale populaire, vêtus de l'uniforme des parachutistes, se présentent à la porte du domicile de la famille Grioua.
上午8時,國家人民軍穿傘兵制服一些士兵來到Grioua家門口。
En décembre, on a observé deux parachutistes sautant d'un avion Hercules C-130 au-dessus de la zone tampon. Ils ont atterri au sud de ligne de cessez-le-feu de la Garde nationale.
據觀察,一架C-130大力士式運輸機在12月飛越緩沖區,空投兩名傘兵,傘兵在國家警備隊停火線以南。
La Russie a déployé des parachutistes et acheminé du matériel militaire lourd et d'autres armements dans la zone de conflit, ce que ne prévoit pas le mandat de maintien de la paix.
俄羅斯在沖突區部署傘兵,運進維持和平任務規定之外重型軍事裝備及其他軍備。
Aux premières heures (heure de Palestine), les forces d'occupation israéliennes appuyées par un certain nombre de chars, de véhicules blindés et de parachutistes ont opéré un raid sur la ville de Beit Jala.
清晨(巴勒斯坦時間),以色列占領軍借助若干坦克、裝甲車和傘兵,對拜特賈拉鎮發動了突然襲擊。
Les quatre affaires concernent des personnes qui avaient été arrêtées à?Caraballeda, Tucacas et Tarigua dans l'état de Vargas par un groupe de parachutistes militaires et transférées à la prison de la Direction des services des renseignements et de prévention.
案件涉及人是在Vargas州Caraballeda、Tucacas和Tarigua被一批陸軍傘兵拘留,然后交給情報和防范處監押。
La plupart de ces personnes ont été détenues par la suite à Mura et dans des casernes de parachutistes à Bujumbura, cependant que d'autres auraient disparu durant leur détention dans les locaux du quartier général de la brigade spéciale de recherche de la gendarmerie à Bujumbura.
他們多數后來給關押在木拉和布瓊布拉傘兵營里,而其他人據說則在布瓊布拉憲兵特別調查隊總部拘留時失蹤。
Le même jour, un appareil militaire turc de type CN-235 a décollé par deux fois de l'aéroport illégal de Tymbou pour effectuer une mission de largage de parachutistes, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre.
同日,土耳其一架CN-235軍用飛機違反國際航空規定并侵犯塞浦路斯共和國領空,兩次從Tymbou非法機場起飛,執行空投傘兵任務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀;若發現問題,歡迎向我們指正。