à cet égard, la tradition d'une armée omnipotente a limité la capacité des institutions civiles et retardé l'essor de la société civile, affaiblissant ainsi le système judiciaire.
,軍向來擁有巨大權力限制了民政機構能力,延誤了民間社會發展,從而削弱了司法制度。
à cet égard, la tradition d'une armée omnipotente a limité la capacité des institutions civiles et retardé l'essor de la société civile, affaiblissant ainsi le système judiciaire.
,軍向來擁有巨大權力限制了民政機構能力,延誤了民間社會發展,從而削弱了司法制度。
Seul un esprit raciste, fasciste, omnipotent, orgueilleux et, de surcro?t, perturbé comme celui de l'actuel Président des états-Unis, M.?Bush, est capable de maintenir cet embargo criminel contre Cuba.
只有像美國現任總統布什先生種種族主義分子、法西斯分子、自大、傲慢和十足精神失常者,才會維持對古巴違法封鎖。
Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le r?le pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.
加蓬,長期擔任總統奧馬爾·邦戈·翁丁巴總統任期到一半時候去世,致使該國突然進入了一場意想不到選舉,有數十名政治人物試圖填補已故總統一似乎無所不能角色,加劇了政治緊張氣氛。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。