Mais il est décevant qu'elle soit nécessaire.
但是,需要它們這樣做這一事實是令人失望。
être nécessaire de: falloir, agir,
Mais il est décevant qu'elle soit nécessaire.
但是,需要它們這樣做這一事實是令人失望。
Une telle approche intégrée est particulièrement nécessaire en Afghanistan.
確實,關于阿富汗這一全面方針是很有必要。
Nous continuons de croire qu'une action urgente est nécessaire.
我們依然認為必須采取緊急行動。
La détermination de toutes les parties impliquées sera donc nécessaire.
非洲復興道路將需要所有有關方面作出承諾。
Les mesures qui seraient nécessaires pour faire changer de comportement sont négligées.
促成行為改變必要措施卻沒有得到同樣承認和支持。
On s'est demandé si ce chapitre était en fait vraiment nécessaire.
對于實際是否確實需要這一章提出了一些疑問。
Prenons les mesures audacieuses nécessaires pour créer un monde vraiment digne des enfants.
讓我們采取大膽必要步驟以實現一個確實兒童生活世界。
Nous avons les points de référence nécessaires à la recherche de solutions mutuellement acceptables.
我們有著據以謀求可相互接受結果基準點。
Il se réunit en principe deux fois par mois, mais plus souvent si nécessaire.
委員會通常每個月舉行兩次會議。
On ne voit pas actuellement que des règles universelles sur ce sujet soient nécessaires.
他認為,目前沒有必要制定關于后一個主題普遍規則。
Les états ont la responsabilité principale de prendre toutes les mesures pertinentes nécessaires.
各國負有采取一切必要相關措施主要責任。
Une convention globale unifiée sur l'espace ne paraissait donc ni nécessaire, ni praticable.
因此,單一綜外層空間公約既無必要,也不可行。
Nous espérons vivement que la communauté internationale fera le nécessaire pour éliminer ce fléau.
我們真誠希望,國際社會將采取一切必要行動以消除這個禍害。
Pour cela, il faut admettre de manière générale que la coordination entre pays est nécessaire.
這需要各方都認識到,國家間協調是必要。
On espérait que cette évolution rassemblerait la volonté politique internationale nécessaire pour surmonter ces difficultés.
希望這一步驟將借助國際政治意愿來爭取克服這些困難。
Les délégations doivent regagner leur siège ou quitter la salle si des consultations sont nécessaires.
各位成員應當坐下,如果需要進行協商,請離開會議室。
Deux projets informatiques en cours pourraient renforcer les capacités techniques nécessaires au partage des connaissances.
現有兩項信息技術倡議有潛力加強知識共享技術能力。
En outre, la Géorgie prend actuellement les dispositions intérieures nécessaires concernant le Protocole additionnel III.
此外,格魯吉亞目前還就《第三附加議定書》啟動了國內程序。
Il faut faire le nécessaire pour établir des calendriers réalistes d'application de ces recommandations.
必須采取步驟就遵守這些建議規定一些可實現時間表。
La proposition du Secrétaire général représente les ressources minimales nécessaires aux groupes de la déontologie.
秘書長擬議預算體現了人員職業操守股低資源需求。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。