Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨詢和藥物治療能使試圖戒煙吸煙者成功機會翻倍。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨詢和藥物治療能使試圖戒煙吸煙者成功機會翻倍。
Un soutien psychiatrique accompagné de traitement médicamenteux est souvent offert aux patients en proie à une décompensation profonde.
對代償失調情況嚴重病人,通兼用精神調養和藥物治療。
En ce qui concerne le traitement médicamenteux, il est préférable, selon les experts, qu'il soit associé à une approche thérapeutique.
關于藥物方法,專家建議結合某種治療方法使用。
Malheureusement, la résistance au substitut médicamenteux le plus courant, la sulfadoxine-pyriméthamine, est également apparue, notamment en Afrique orientale et en Afrique australe.
不幸是,對磺胺甲氧嗪這用替代藥品抗性也已出現,特別是在東部和南部非洲。
Il faut en faire beaucoup pour appliquer à plus grande échelle les bonnes pratiques qui permettent de prévenir des formes de tuberculose résistantes aux traitements médicamenteux.
要進步規模推廣預防耐藥結核病出現,有更加多事需要去做。
Une équipe spéciale interorganisations des Nations Unies présidée par l'OMS a mis au point une stratégie visant à améliorer l'accès des victimes du sida aux traitements médicamenteux.
衛生組織主持個聯合國機構間工作已制訂了項戰略,以改善艾滋病人獲得抗艾滋病藥物機會。
Même si les mélanges médicamenteux étaient gratuits et sans effets secondaires, les co?ts liés à leur livraison et à l'imposition de leur usage quotidien en Afrique rurale seraient écrasants.
藥物雞尾酒即便可以免費提供和沒有副作用,但要在非洲農村地區分發和確保每天按時服用,開支也是。
Le médecin considérait que la patiente avait probablement ?une personnalité parano?aque, encore qu'il soit difficile de l'affirmer à ce stade, après un seul entretien?. Mais il concluait qu'elle n'avait pas besoin de traitement médicamenteux.
他認為,“該病人有可能患有偏執型人格障礙,盡管僅在次面談基礎上目前還很難說”,但他結論是她不需要藥物治療。
Un domaine prioritaire redéfini, englobant soins, traitement et soutien, permettrait de promouvoir les effets synergiques de la prévention de la transmission mère-enfant et des traitements médicamenteux et de réduire le risque de mener parallèlement des efforts similaires.
重新擬訂護理、治療和支助重點領域將促進預防母嬰傳播艾滋病毒與治療制度之間協同作用,減少并行努力可能性。
Faute de législation régissant le recours à l'isolement et à d'autres moyens de contrainte néfastes, il est préoccupant de constater que la suppression des lits à filet obligerait à recourir davantage à l'isolement et à des traitements médicamenteux psychiatriques plus lourds.
在沒有規約隔離和其它有害約束手段立法情況下,人們擔心即便廢止了“籠床”,亦會代之以隔離和加精神藥物劑量做法。
L'état partie souligne que l'auteur n'a pas mentionné les avis de plus de 12?spécialistes canadiens qui lui ont fait savoir que l'angioplastie n'était pas indiquée dans son cas et que la meilleure solution pour lui serait un traitement médicamenteux ou un pontage coronarien.
締約國說,提交人沒有提到12位以上加拿專家意見,這些專家勸告他說,血管成形術對他并不好,藥物治療或搭橋術對他更好。
10 à cause du rapport du docteur K., qui évoquait un état pathologique, et malgré les réponses d'autres spécialistes qui avaient constaté qu'elle était en bonne santé et n'avait pas besoin de traitement médicamenteux, la CCAS a refusé de rétablir le droit de visite.
10 由于K. 醫生報告勾畫出種病情,盡管其他專科醫生認為她健康狀況良好而且不需要藥物治療,安略天主教兒童輔助會拒絕恢復提交人接觸其女兒權利。
Il juge également préoccupantes les mauvaises conditions de vie et d'hygiène, le manque de personnel qualifié et le traitement inadéquat, essentiellement médicamenteux, des patients souffrant de troubles mentaux et des détenus, en particulier à l'annexe de psychiatrie légale de la prison de Zenica de même qu'à l'h?pital psychiatrique de Sokolac (art.?7 et 10).
委員會還關切地感到,澤尼察監獄法醫精神部以及索科拉茨精神病院物質條件和衛生條件尤其差,缺乏夠格工作人員,而且不予精神健康患者和囚犯充分藥物治療。
Le programme ??IVG en ville?? facilite la possibilité pour les femmes de mettre un terme volontaire à une grossesse via un avortement médicamenteux avec l'aide d'un centre de planification familiale et le Gouvernement fran?ais a accru les crédits versés aux h?pitaux pour les avortements chirurgicaux dans le cadre du programme de santé national.
“城市IVG”方案使婦女更容易在計劃生育中心幫助下,通過藥物流產自愿終止妊娠,而且政府已根據國家保健方案,增加了向醫院支付手術流產費用。
Par exemple le traitement non médicamenteux de patients ambulatoires ou hospitalisés est disponible dans tous les états Membres de l'UE, et dans certains d'entre eux c'est là le principal type de traitement, bien que le nombre signalé d'individus qui re?oivent un tel traitement soit inférieur au nombre de ceux qui re?oivent un traitement par substitution.
例如,歐洲聯盟所有成員國都可以提供無毒住院治療和門診治療;在歐洲聯盟有些成員國當中,這種治療方法甚至成為脫毒治療主要方法,雖然報告接受這種治療人數少于接受替代治療人數。
Grace à des programmes de vaccination, de distribution de produits médicamenteux, de surveillance épidémique en matière de diagnostics, d'activités mises en ?uvre dans le secteur du traitement de l'eau et de l'assainissement, ainsi qu'à la distribution de céréales dans les pays affectés par la famine ou par des crises, Monaco entend porter son soutien aux plus démunis.
摩納哥執行免疫和藥品分發方案、監督傳染病、進行有關污水處理和衛生活動,以及在受饑荒和危機影響國家中分發谷物,以此向貧窮人民提供支助。
Influencée par le concept de soins de santé primaires, qui mettait en avant la prévention, la promotion et les soins de base au niveau communautaire, la législation qui a suivi l'indépendance a décidé les soins médicaux et médicamenteux gratuits, a interdit les services de santé privés et a obligé tous les professionnels de santé à travailler dans le Service national de santé.
受到在社區進行衛生保健預防、宣傳和基本醫療服務初級醫療理念影響,獨立后在立法中加入了免費醫療和醫藥條款,禁止開設私人醫療機構、迫使所有專業醫療人員進入國有醫療機構工作。
Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.
意在收集索馬里流行病新信息和對該國瘧疾流行病程度進行量化瘧疾統計調查,意在收集瘧疾控制和預防行動信息“知識-態度-行為-做法”調查,以及確定新瘧疾藥物療法是否合格藥物靈敏度研究。
à l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
現在,正在進行技術合作方案包括九個項目,涉及建立第個放射治療中心、在臨床中引入核醫學技術、獸藥殘留監測、使用同位素技術研究生物和無機肥料效果、突變育種以及建立研究工業應用無損檢驗實驗室。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。