On va retaper ce vieux mas .
人們將要翻修一下這個老農舍。
On va retaper ce vieux mas .
人們將要翻修一下這個老農舍。
L'irrésistible engouement des Fran?ais pour le plus modeste mas proven?al ne se dément pas.
法國人那種對普羅旺斯最簡陋的農舍的迷戀始終沒有減退。
Je passerai à une autre question d'actualité, qui concerne les mass médias et leur liberté.
現在,我要對今天另一個有現實意義的、非常迫切的問題講幾句,這一問題關涉媒體及自由。
Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.
根據眾媒體的最新消息,無辜平民受害者人數繼續增加。
Même en cas de conditions d'urgence extraordinaires, les idées exprimées dans les mass-média continuent à foisonner.
即使是在緊急狀態的異常條件下,在眾媒體中也可以聽到廣泛的多元化意見表達。
Avec la prolifération des mass?média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.
隨著眾媒體的擴展,可以公開批評政府而不受報復。
La diffusion par les mass médias de concepts non conformes à la Convention est de fait un problème.
眾媒體傳播不符合《公約》的觀念確實是一個問題。
Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.
們還談到攝像機和眾媒介比暴力行徑更危險。
Eclairer le public par le biais des mass médias, sur les intérêts et les valeurs que toutes nations ont en partage.
通過眾媒體使公眾了解各國的共同利益和共同價值觀念。
Pour la première fois, les mass médias ont été ouverts à tous les partis politiques et institutions de la société civile.
眾媒體第一次向所有政黨和民間社會機構開放。
Il a été procédé à une démonstration de la base de données géoréférencée relative au bassin du Souss-Mass (Maroc), qui utilise les SIG.
演示了利用地理信息系統將地理參照數據庫用于摩洛哥蘇塞―馬塞盆地的情況。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣傳方案包括印制日歷和在無線電臺、電視和眾媒體上做廣告。
Cette campagne est fondée surtout sur trois piliers?: la campagne dans les mass média, le conseil anonyme par téléphone et les activités de communication personnelle.
媒體宣傳運動,不透露姓名的電話咨詢服務,和口頭宣傳。
Le droit en vigueur est expliqué par les mass médias, à l'occasion de la fourniture de conseils et au moment de la demande de publication des bans.
對現行法律的解釋通過媒體進行,也在提供咨詢和接收結婚申請書時進行。
Le document n'a été publié que ce matin mas un projet, établi en anglais, a été distribué à tous les membres du Comité il y a une semaine.
盡管該文件于當日早晨才印發,但已于一周前向所有委員會代表分發了一份英文本草案。
Ce processus implique la collaboration du Gouvernement et des institutions nationales, des organisations non gouvernementales, des mass média, des institutions de la société civile et de la recherche sociologique.
這一進程包括政府和國家機構、非政府組織、眾媒體、民間社團和社會研究機構的協作。
Faciliter l'établissement d'une coopération équilibrée au plan régional et international pour accentuer la sensibilisation du public sur le terrorisme par le truchement des mass medias et des institutions éducatives.
促進平衡的區域和國際合作,通過眾媒體和教育機構增進公眾對恐怖主義的認識。
Mettre à contribution les mass medias et les institutions éducatives pour clarifier les malentendus et les idées re?ues sur le terrorisme en relation avec la religion, la culture ou l'appartenance ethnique.
利用眾媒體和教育機構澄清有關恐怖主義與宗教、文化和族裔間關系的誤解和偏見。
L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du r?le de l'ONU.
全世界的公眾、民間社會和新聞媒介也反復表達了這種對聯合國作用的減損和削弱的看法。
Développer les systèmes éducatifs, les mass médias et tous les mécanismes du progrès social pour susciter une prise de conscience des dangers du terrorisme et immuniser la société contre les thèses extrémistes.
發展教育系統、眾媒體和各種社會增長的機制,培育對恐怖主義危險的共識和對恐怖主義主張的免疫力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。