Verser le vin de la marinade et le fond de veau.
把腌制鹵倒進去,并把調好牛肉鍋底倒入。
Verser le vin de la marinade et le fond de veau.
把腌制鹵倒進去,并把調好牛肉鍋底倒入。
Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.
從腌泡中取出兔子,將兔子成金黃色。
Retirer le lapin, déglacer avec un peu de la bière de la marinade.
取出兔子,澆上一點腌泡啤酒。
Disposez poulet et mangue sur un lit de roquette tapissant chaque assiette.Arrosez de marinade.
在每個盤子里都用芝麻鋪好底,然后把雞肉和芒果放到盤子里,澆上腌泡。
Dans une terrine, mettre les ingrédients de la marinade, ajouter la viande et laisser mariner 20 minutes.
將所有制作醋漬料放入鍋中,加入肉,浸漬20分鐘。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后加入腌泡中其它配料及蘑菇,再煮5分鐘。
Egoutter les crevettes de leur marinade.Les faire sauter au wok bien chaud pendant 4 à 5 min.
把腌制好蝦子瀝干,放到熱鍋里顛4-5分鐘。
Poser sur le tout deux ou trois tranches de pain d'épices et verser dans la cocotte votre marinade.
在這些東西上面放上兩三姜餅,并在燉鍋中倒入腌泡。
Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.
在容器中把橄欖油、醬油、切成薄片蔥頭、檸檬和白糖混在一起,加入鹽和胡椒。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天準備腌料:把大公雞,洋蔥絲以及切成圓片胡蘿卜一起放入容器內。
La veille, faire une marinade avec le jus des citrons pressés, les oignons hachés, l’ail écrasé, le thym et le laurier. Ajouter le poulet. Laisser mariner toute la nuit.
檸檬,切碎洋蔥,拈碎蒜頭,百里香,月桂葉。加入雞,腌上一整夜。
Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.
在這上面撒上面粉,要看起來完全呈白色。攪拌均勻,倒入腌泡。用文火慢慢燉2個小時,不時攪拌。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。