Une grande partie de la population est métissée.
相當比例的人是混血種族。
Une grande partie de la population est métissée.
相當比例的人是混血種族。
Environ 10?% de la population est d'origine africaine et environ 25?% est métissée.
大約10%的人口是裔,大約25%是混血。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
還有一些黑人和索人。
Ce sont des sociétés métisses, bien qu'elles le soient à des niveaux différents.
這些社會在幾個不同的層次上都是混合的。
Dans le district de Belize, les ethnies prédominantes sont les Créoles et les Métisses.
在伯利茲區,主要族裔群體是Creole和 Mestizo;在北部橘園區和科薩爾區,主要群體是Mestizo;在南部托萊多區和斯坦港區,主要群體是Garifuna、Mayan和East Indian。
La majorité de la population est d'ascendance africaine, le reste est métissé ou d'origine européenne.
特克斯和凱科斯群島人口大部分是裔,其余則是混血兒或歐人血統。
Les femmes métisses travaillant dans le secteur des maquilas sont les principales victimes de ces violations.
在加工工業工作的混血婦女是此種違法行為的主要受害者。
Dans le monde entier, des personnes de différentes religions vivent et travaillent désormais ensemble dans des sociétés métissées.
在世界各地,信仰不同宗教的人們現在生活、工作在混雜的社會中。
Environ 25?% de la population est d'origine africaine, 20?% d'origine européenne, le reste de la population étant métissé.
估計25%為人裔,20%為歐人裔,其余為混血種人。
Une dame nommée Alima, métisse comorienne résidente à Madagascar, serait également identifiée comme l'épouse du présumé terroriste Fazul Abdullah Mohammed.
另外,一名名叫阿里馬的居住在馬達加斯加的科摩混血女子有可能被認定是恐怖主義疑犯法祖爾·阿卜杜拉·穆罕默德(Fazul Abdullah Mohammed)的配偶。
Le pourcentage de personnes atteintes d'anémie était de 65?% pour la population noire est de 50,8?% pour la population métisse.
有65%的黑人患有貧血癥,50.8%的混血人患貧血癥。
Mon gouvernement et moi-même avons pris un engagement envers les enfants du Pérou, l'Amérique latine métisse et le monde en développement.
我國政府和我本人對秘魯、拉丁和發展中世界兒童有一項承諾。
Le programme bénéficie directement aux parents des enfants disparus, notamment les familles rurales, d'origine maya, ainsi que les populations métisses (ladinos).
方案直接幫助失蹤兒童的家屬,特別是農村家庭,包括瑪雅族人家庭和拉丁人家庭。
La représentante de la nation métisse de l'Alberta a estimé nécessaire que davantage de gouvernements participent aux délibérations du Groupe de travail.
艾爾伯塔的梅蒂斯族代表說有必要使更多國家政府出席工作組的會議。
Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du?Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, f?topathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.
加拿大的梅蒂斯人和其他原住民兒童遭受許多疾病的侵害,包括艾滋病、胎兒酒精中毒綜合癥和酒精及毒癮綜合癥。
Actuellement, environ 58?% de la population est née dans les ?les Ca?manes, dont environ 25?% d'origine africaine, 20?% d'origine européenne, le reste de la population étant métissé.
目前土生的開曼人約占人口58%,估計25%為人裔,20%為歐人裔,其余為混血兒。
à l'heure actuelle, 34,4?% de ces femmes utilisent des moyens modernes. Elles vivent majoritairement en ville, ont été ou sont scolarisées et sont des ladinas (métisses).
在該總數中占34.4%的女性使用現代方法,其中大多數是住在城市、受過較多教育的西土混血拉諾人。
L'existence d'une large frange métissée de la population atteste néanmoins de la réalité de profondes interactions et de mélanges entre communautés dans les relations humaines et affectives.
但是,人口之中有很大一部分的血統混雜,證明彼此有密切的互動,各個社區通過人際和感情上的關系融合起來。
Le représentant autochtone de la nation métisse a demandé que des programmes de formation à l'intention des professionnels de santé autochtones soient mis en ?uvre à titre prioritaire.
梅蒂斯部落的土著代表要求將面向土著衛生專業人員的教育方案作為優先事項予以執行。
La Métis Urban Housing Association of Saskatchewan (MUHAS) est un organisme-cadre qui regroupe 6?sociétés sans but lucratif métisses et gère des unités de logement situés dans 6?centres de la province.
薩斯喀徹溫省梅蒂斯人城市住房協會是六個梅蒂斯人營利公司的統一組織,管理著位于該省六個中心的城市住房。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。