Cela se voit journellement.
這種事能看到。
Cela se voit journellement.
這種事能看到。
Dans tous les autres cas, les intérêts courront à un taux annuel de 18?%, calculé journellement.
在所有其他情下,征稅留置權的利息以每年18%的利率計算,每日復計。
Tous les centres d'information ont re?u un mot de passe leur donnant accès au Sédoc, et s'en servent journellement pour télécharger des documents de l'Organisation des Nations Unies.
所有聯(lián)合國新聞中心都有進入ODS的密碼,每天都利用ODS檢索聯(lián)合國文件。
Toutefois, le Conseil s'occupant presque journellement des conflits et des crises dans le monde, la prévention n'est malheureusement qu'un des éléments sur lesquels nous pouvons faire porter notre attention.
然而,鑒于我們安會幾乎每天都在處界的沖突和危機,因此遺憾的是,預防只是我們可以集中審視的因素之一。
Il ressort des paragraphes 34 et 35 du rapport que le système d'information sur les effectifs journellement déployés et le système de calcul du montant mensuel des indemnités de subsistance utilisés par la MONUC ne sont pas fiables.
如報告第34和第35段所述,聯(lián)剛特派團每日兵力報告系統(tǒng)以及用來計算月支付額的系統(tǒng)存在缺陷。
Le nombre d'heures ordinaires de travail effectif ne peut pas être supérieur à neuf journellement, sauf si par convention collective ou à défaut d'un accord entre l'entreprise et les représentants des travailleurs une autre répartition du temps de travail quotidien est adoptée, en respectant de toute manière le temps de repos entre les journées.
在實踐中,通的工作時間不得超過每天9小時,除非有集體協(xié)定,或在沒有集體協(xié)定的情下,有公司與勞動者代表之間的協(xié)定,規(guī)定了另外的日工作時間安排。 在所有情下,都必須遵守兩個工作日之間的休息時間要求。
Elle demande un complément d'information sur la stratégie adoptée par le Cameroun en vue de l'élimination de la violence faite aux femmes et les raisons pour lesquelles l'adoption du projet de loi est si longue à venir, dans un contexte marqué par les souffrances que la violence et la traite infligent journellement aux femmes.
她要求獲得更多關于喀麥隆消除對暴力侵害婦女行為戰(zhàn)略的細節(jié),并詢問當暴力和販賣使婦女遭受日侵害時,為何這項法律草案的通過還需要如此長的時間。
à la suite d'un audit réalisé par le BSCI, la direction de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) a accepté de mettre en place un système de contr?le des chèques émis, de poster un garde armé à l'entrée du bureau du caissier et d'utiliser un bureau des paies pour payer journellement ses employés.
由于監(jiān)督廳進行的一項審計,聯(lián)合國利比里亞特派團(聯(lián)利特派團)的管層同意采用支票登記簿,在出納處的進口設置一名武裝警衛(wèi),并使用付款處每日向工作人員進行支付。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com