Une étude avait été consacrée à l'intégration des migrants.
專門研究了移徙者融入問題。
intégration
Une étude avait été consacrée à l'intégration des migrants.
專門研究了移徙者融入問題。
L'autre option offerte est l'intégration au Royaume du Maroc.
另外一個投票選擇是同摩洛哥王國并。
Les effets économiques des migrations se répercutent également sur l'intégration sociale.
移徙的經濟效益也影響社會融。
Le but ultime est l'intégration de l'Albanie aux structures euro-atlantiques.
最終目的是使阿爾巴尼亞加入歐洲-大西洋結。
En outre, ils font obstacle à l'intégration du Secrétariat au niveau mondial.
這些程序也不利于發展一個全球統一秘書處。
Le regroupement familial est considéré comme propice à l'intégration sociale des migrants.
們認為家庭團聚有利于移徙者的社會融。
Nous demandons au Conseil d'aider à parachever l'intégration des anciens combattants.
我們呼吁安理會幫助完成前戰斗員重返社會的工作。
Des comités ?uvrent à l'intégration des perspectives sexospécifiques dans les manuels scolaires.
各委員會一直在致力于將性別觀納入課本。
L'adhésion à l'OMC devrait améliorer son intégration à l'économie mondiale.
預計加入世貿組織將一步加強其與世界經濟的融。
Sinon, nous n'accomplissons pas les travaux préparatoires nécessaires à une intégration réussie.
否則,我們就不是在奠定必要基礎,使納入主流的工作發揮作用。
Cela passe par une intégration réussie dans les diverses zones et régions du monde.
它涉及到與世界各個地區和區域的有效一體化。
Dans ce contexte, nous réaffirmons notre conviction qu'il faut encourager l'intégration latino-américaine.
在這方面,我們重申我們相信有必要促拉丁美洲一體化。
Il faut également une intégration totale des pays en transition dans l'économie mondiale.
我們也必須考慮到并努力減輕社會后果,并確保我們各國充分融入世界經濟。
Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.
這對東帝汶納入該區域是一個好的征兆。
Ces technologies ont permis une intégration accélérée des processus de production au niveau mondial.
信息和通信技術得以加速生產程的全球一體化。
Toutefois, chaque ministère compte un interlocuteur chargé de vérifier l'intégration d'une perspective sexospécifique.
但是,每個部委都有一個聯系來監督是否符性別觀點。
Ces politiques et stratégies prévoient l'intégration de perspectives sexospécifiques dans les travaux de fond.
這些政策和戰略都要求將性別觀點納入實質性工作。
Les ministères de la planification devaient être renforcés pour favoriser l'intégration des questions sectorielles.
應加強計劃部的力量,以更好地表達各種部門問題的一體性。
La Deuxième Commission est une enceinte appropriée pour l'intégration des questions économiques et sociales.
他認為,第二委員會不宜成為綜經濟和社會問題的論壇。
Ce travail est directement lié aux situations qui entravent l'intégration sociale des personnes handicapées.
這些關系直接源自一些使殘疾的社會融出現困難的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。