Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包裝材料均屬環(huán)保型無毒無害材料。
Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包裝材料均屬環(huán)保型無毒無害材料。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸是,這是一個非軍事化手榴彈,所以并不違法。
On pourrait se servir de normes pour assurer un traitement écologiquement inoffensif des déchets.
標準可用于確保無害環(huán)境廢棄物處理。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否則,教育就假定為良性,而實際情況常常并非如此。
Toute modification, aussi inoffensive qu'elle puisse para?tre, se traduirait par un déplacement de sens.
然而,改,盡管表面上看似乎不礙大局,都會造成意思上變動。
Certaines dispositions sont applicables aussi au droit de passage inoffensif dans des eaux archipélagiques (art.?52).
一些規(guī)定也適用于群島水域無害通過權(quán)(第五十二條)。
En comparaison avec les ??armes de destruction massive??, l'expression ??armes classiques?? ou ??conventionnelles?? para?t inoffensive.
同“大規(guī)模毀滅性武器”相比,“常規(guī)武器”這一詞語顯得空洞無力。
Dans la mer territoriale, l'état c?tier jouit de la souveraineté et les autres du droit de passage inoffensif.
沿海國在其領(lǐng)海享有主權(quán),而其他國家有無害通過權(quán)。
Les petites centrales hydroélectriques, par exemple, proposent l'une des formes de production d'énergie les plus inoffensives qui soient.
例如,小型水電站提供了全世界可以利用最好能源生產(chǎn)形式之一。
En général, on ne devrait utiliser que des solutions inoffensives pour nettoyer les téléphones portables usagés.
一般而言,只應(yīng)使用無害清洗液清洗用過移動電話。
Comme il a été indiqué plus haut, le droit coutumier prévoit le “l(fā)ibre passage” et le “passage inoffensif”.
如上所述,習(xí)慣法規(guī)定了無害和自由通過。
Il conviendrait par exemple d'examiner les concepts de “l(fā)ibre passage”, de “passage inoffensif” et de “régime de vitesse”.
例如,“自由通過”、“無害通過”和“速度模式”概念應(yīng)予考慮。
Les mesures adoptées par le Conseil de sécurité au sujet de ce programme inoffensif sont injustifiables, inacceptables et inutiles.
安全理事會對伊朗和平核計劃采取行動是沒有根據(jù)、不可接受和于事無補。
Il déclare que les procédés de biodégradation et de photo-oxydation sont plus simples, moins co?teux et inoffensifs pour l'environnement.
伊拉克說,生物降解和光氧化作用更為簡易、更為便宜而且在環(huán)境方面安全。
L'équateur s'est engagé à déminer son territoire de fa?on à le rendre utile, productif et inoffensif pour notre population civile.
厄瓜多爾致力于土地恢復(fù),使之成為可利用和有生產(chǎn)力土地,不會對我國平民口生命造成威脅。
Les laboratoires pharmaceutiques devraient adhérer strictement aux règles et règlements, fabriquer des médicaments inoffensifs, accessibles et bon marché pour toutes les populations.
尤其是制藥公司應(yīng)嚴格遵守規(guī)章條例,生產(chǎn)所有均可獲得、負擔(dān)得起安全藥物。
L'ONU doit savoir que des universités américaines et européennes ont prouvé scientifiquement que la feuille de coca était inoffensive pour la santé humaine.
聯(lián)合國應(yīng)該意識到,在美國和歐洲大學(xué)中所進行科學(xué)研究顯示,可可葉對類健康沒有副作用。
Les?pesticides organophosphorés (OP) ont remplacé des insecticides organochlorés dangereux comme le?DDT, mais ne se sont pas révélés être un produit de remplacement inoffensif.
有機磷殺蟲劑確實取代了危險有機氯殺蟲劑,如敵敵涕,但并未證明就是一種安全替代品。
Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.
城市廢物有一大部分是有機廢物,發(fā)展中區(qū)域高達70%,這是應(yīng)回收資源,不但如此,使用寶貴而稀有垃圾填埋地也是不可持久做法。
Une délégation a estimé qu'il existait un droit de passage inoffensif dans l'espace aérien pour les objets lancés vers l'espace extra-atmosphérique ou qui en revenaient.
有一種意見認為,發(fā)射到外層空間或從外層空間收回空間物體有權(quán)無害通過空氣空間。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com