Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.
武裝沖突中兒童問題是患,這患使我們取得步蒙上灰塵。
Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.
武裝沖突中兒童問題是患,這患使我們取得步蒙上灰塵。
En raison de l'impact de la crise financière, Madrid a diminué d'environ un tiers son budget pour les illuminations de No?l 2010.
由于受到經濟沖擊,馬德里在裝扮2010年圣誕上減少了三分之財政預算。
Dongguan maintenant devenue la région du premier ministre, le plus grand, plus puissant, célèbre dans le monde entier des produits de marque dans une société de vente illuminations.
現今成為東莞地區首屈指,最具規模、最具實力,集世界名牌商品于體燈飾銷售公司。
Quant à savoir si de telles perturbations sonneront le glas de la cosmologie observationnelle depuis la Terre, cela dépend de la durée et de l'étendue géographique de l'illumination en question.
這種干擾是否意味著地面觀測宇宙活動終止,要視照射時間和地理范圍而定。
Même dans les postes d'observation des zones autour des bastions transfrontaliers palestiniens, on se contente d'utiliser un simple matériel d'illumination sans magnification dont le champ d'opération est limité à 400 mètres au maximum.
即使在巴勒斯坦人越境堡壘區附近,觀察所也僅有不具備放大功能簡易增光設備,其最大觀察距離為400米。
Ils existent, dans la République du Cap-Vert, des problèmes à être combattus surtout en ce qui concerne la pauvreté, notamment, quant aux améliorations dans l'habitation, dans l'accès aux biens et services essentiels comme l'alimentation, l'eau potable, la santé, l'assainissement basique, les sources d'énergie pour la préparation des aliments et pour l'illumination et autres facteurs pour améliorer le niveau de vie des familles.
在佛得角共和國存在些問題有待解決,特別是貧困問題,尤其是在改善居住條件、享受福利和些基本服務方面,如食品、飲用水、醫療保健、排堿、食品加工和照明用能源,還有其他些因素阻礙著改善家庭生活水平。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。