Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
與雅克·希拉克一樣,歐萊雅女繼承人也很可能表現出疾病跡。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
與雅克·希拉克一樣,歐萊雅女繼承人也很可能表現出疾病跡。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
為,這些都是可以讓他繼承人繼續進行訴訟充分理由。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
婦女是家庭主產權和土地繼承人。
Lorsque les filles sont les héritières, les fils vont généralement vivre dans la famille de leur femme.
在女兒做繼承人情況下,兒子一般當上門女婿,跟新娘家人一起生活。
L'article 480 dispose que ??toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire??.
第480條規定“任何自然人或法人都可被指定為繼承人或承繼人”。
Lorsque la femme est la seule héritière, elle hérite de la totalité de la succession de son mari.
如果妻子是惟一繼承人,繼承丈夫全部產。
Il arrive que les jeunes filles ou femmes héritières re?oivent une part plus grande des biens que les héritiers males.
有時女性繼承人份額大于男性繼承人份額。
Cette situation correspond à la réalité de la société laotienne, où les filles sont les principales héritières de leurs parents.
這種調查結論符合老撾社會現實情況,其中女兒構成從其父母繼承大多數。
Le fait que le Corps de protection du Kosovo (CPK) demeure une organisation paramilitaire héritière de l'ALK suscite de vives préoccupations.
我們對保留科索沃保護團作為科索沃解放軍準軍事繼承者感到關切。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人母親是唯一繼承人。
La prétention de l'auteur qui demandait à être reconnue comme l'héritière d'un titre nobiliaire reposait sur la loi espagnole et non pas sur une aspiration capricieuse.
提交人要求被承為貴族頭銜繼承人是以西班牙法律為依據,不是一種幻想。
L’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 est l’héritière d’une des plus prestigieuses facultés de la fin du XIXe qui puisait elle-même ses racines dans un lointain passé médiéval.
米歇爾蒙田波爾多第三大學是十九世紀末最負盛名學院之一,最早起源于遙遠中世紀。
L'actuel ministre du Travail est soup?onné de conflit d'intérêts dans son traitement du dossier fiscal de l'héritière de L'Oréal lorsqu'il était chargé du Budget, jusqu'en mars dernier?.
迄止今年三月一直主管現任勞工部長,被懷疑當時在處理歐萊雅繼承人稅問題上有利益糾葛。
Les interprétations traditionnelles des lois musulmanes, souvent transposées dans le droit écrit, octroient généralement aux héritières musulmanes une part d'héritage inférieure à celle des héritiers de même degré.
對穆斯林法律傳統,通常是通過成文法來解釋,一般給予穆斯林女性繼承人份額要小于平行男性繼承人。
étant l'héritière de grandes civilisations anciennes de l'Anatolie orientale, l'Arménie a développé plus tard une culture qui présentait de remarquables similarités avec les civilisations voisines zoroastriste et gréco-romaine.
亞美尼亞是古老而偉大東安納托利亞文明繼承者,后來它發展了一種與鄰近瑣羅亞斯德以及希臘和羅馬文明明顯相似文化。
La République de Croatie est l'héritière d'un des pays fondateurs de l'ONU, et mon pays est très attaché aux idéaux élevés qui étaient ceux des fondateurs de l'Organisation.
克羅地亞共和國是聯合國一個締造國繼承者,我國珍惜聯合國締造者奉行崇高理想。
D'après les clichés, qui mettent en lumière l'allure chic et mystérieuse de l'héritière de la famille Grimaldi, Charlotte Casiraghi est une princesse bien plus rock que la British Kate Middleton.
照片中夏洛特優雅地漫步在陽光下,作為格雷瑪迪家族繼承人,夏洛特?卡西拉奇相對英國王妃凱特?米德爾頓更具有搖滾風格。
La s?ur de l'auteur est donc devenue propriétaire des biens car elle était l'héritière légitime du propriétaire initial des biens et elle satisfaisait à toutes les conditions énoncées par la loi.
因此,提交人妹妹成為了產所有者,因為是符合法律規定所有條件產原有者。
Un agent du protocole accueillera les personnalités de marque (chef d'état ou de gouvernement, vice-président, prince héritier ou princesse héritière) en bas de l'escalier roulant à l'entrée des délégués et les accompagnera à la cérémonie.
一名禮賓官將在代表入口處自動扶梯口迎接并陪同貴賓(國家元首、政府首腦、副總統、王儲和女王儲)。
Héritière d'une riche diversité biologique, Sri Lanka attache une grande importance à la nécessité de faire progresser la compréhension et la coopération dans le domaine de l'utilisation et de la protection des ressources génétiques marines.
斯里蘭卡具有豐富生物多樣性,非常重視促進理解海洋遺傳資源以及就其利用和保護開展合作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。