Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收費站形成口。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收費站形成口。
Quelles mesures ont été prises pour éliminer ces goulets d'étranglement?
目前已采取哪些步驟消除這些?
Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.
為此,我們還需要克服些直接的。
Je sais que c'est un des principaux goulets d'étranglement dans les programmes.
我知,這是方案中的主要之。
Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.
人事政策直是歐的阻礙因素。
Le manque de ressources financières et d'assistance extérieure semble constituer les principaux goulets d'étranglement.
缺乏資金和外部援助似乎是主要。
Les insuffisances de l'offre représentaient un important goulet d'étranglement dans les économies des PMA.
供應方面的困難是最不發達國家經濟中的個重要。
Cette pratique favorise les goulets d'étranglement sur le plan administratif et nuit à l'exécution des programmes.
這種做法造成行政節并影響方案執行工作。
Il peut déceler les goulets d'étranglement et les lacunes, puis demander aux partenaires éventuels d'y remédier.
兒童基金會能夠發現問題和欠缺之處,然后指導潛在伙伴解決這些問題。
De nombreux obstacles ou goulets d'étranglement, décrits plus haut, entraveraient toutefois la croissance.
但正如下文所敘述,些障礙或阻塞正在扼制增長。
à part des goulets d'étranglement logistiques, rien n'empêche une opération de secours adéquate.
除了后勤通不暢之外,沒有任何因素阻礙充分的救濟行動。
Afin d'identifier les goulets d'étranglement, le BSCI a mis au point huit indicateurs correspondant aux 15 étapes susvisées.
監督廳為了在進程中查出,已從上述的15個步驟中擬訂了八項指標。
Il faut donc veiller à ce qu'il n'y ait pas de goulet d'étranglement au niveau des décisions elles-mêmes.
因此必須避免讓決策過程本身成為個。
Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.
注意力是放在克服阻礙人民積極性的、僵硬的制度和市場的缺陷。
Troisièmement, quels sont les goulets d'étranglement financiers auxquels nos pays sont confrontés et comment les surmonter?
第三,我們各國面臨的財政困難是哪些,如何克服這些困難?
De tels goulets d'étranglement d'ordre administratif ont ralenti les secours et entravé la fourniture efficace d'une assistance tant attendue.
這種行政使救災工作速度減緩,并阻礙了急需援助物品的有效發放。
D'autres ont souligné l'existence de goulets d'étranglement et d'obstacles entravant leurs efforts pour mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.
另些代表團則強調在其實施《生境議程》的努力中存在限制和障礙。
Joignons nos mains pour briser les goulets d'étranglement dans l'e-commerce à payer pour la relance de l'chinois d'e-commerce travailler ensemble pour cause!
讓我們攜起手來,沖破電子商務支付,為振興中國電子商務事業共同努力!
à mesure que les interventions antipaludiques dans les pays montent en puissance, de nouveaux goulets d'étranglement et de nouvelles difficultés apparaissent.
各國在不斷增強抗瘧干預措施的同時,將會遇到新的和問題。
Je voudrais que le Haut Commissaire nous dise comment son Bureau entend relever certains des défis posés par les goulets d'étranglement financiers.
我希望聽取高級專員談談其辦事處打算如何解決財政正在帶來的某些挑戰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。