Rendre plus efficace et plus s?r le franchissement des frontières communes.
更好在共同邊界沿線確保安全、低風險過境。
Rendre plus efficace et plus s?r le franchissement des frontières communes.
更好在共同邊界沿線確保安全、低風險過境。
Certains états sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.
有些直接向違反者供應小武器,而其他允許經它們領土運送小武器。
Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.
非法跨越緩沖區事件有增無減。
Dans sa réponse, la Bosnie-Herzégovine indique que le franchissement illégal de la?frontière constitue une infraction.
波斯尼亞和黑塞哥維那在答復中稱,非法越境被視為犯罪行為。
Nous avons proposé de cl?turer et de miner certains tron?ons de la frontière pour en empêcher le franchissement.
們已建議在選定若干段邊界建造圍墻和埋設地雷,以防止越界行動。
Cette coopération vise les infractions liées au terrorisme et celles donnant lieu au franchissement illégal des frontières nationales.
這種合作涉及與恐怖主義有犯罪和與非法跨越界有犯罪。
La Yougoslavie a été confrontée tant à l'extrémisme qu'aux franchissements de frontière illégaux dans la province du Kosovo-Metohija.
南斯拉夫在科索沃科索沃和梅托希亞省內一直面臨極端主義和非法越境問題。
La décision de limiter le franchissement des frontières à un seul point de passage aggravera encore cette situation dramatique.
以色列將過境點限制為一個檢察站決定將會進一步惡化目前困境。
Ces dernières années, des élections ont marqué le franchissement d'une étape décisive dans plusieurs pays traumatisés par un conflit.
去年,在幾個擺脫沖突,舉行了具有里程碑意義選舉。
Dans les zones de franchissement, des signaux d'avertissement avaient été placés et des prospectus étaient distribués.
在過境地區豎立了警告信號,并散發了傳單。
Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des cl?tures hérissées de barbelés.
其余無人管理過境點都以障礙物加上鐵絲網予以實際封鎖。
Je note que tout franchissement non autorisé de cette ligne est une violation de la résolution 1701?(2006).
認為任何未經授權跨越藍線行為都屬于違反第1701(2006)號決議行為。
Le franchissement de la ligne par la personne expulsée n'est qu'un moment, certes critique, du processus d'expulsion.
被驅逐者越過界線只需一瞬,但卻是驅逐過程鍵。
Toutefois, le libre franchissement des frontières soulève inévitablement des problèmes particuliers pour ce qui est de l'action policière.
不過,允許人員無阻礙地過境勢必引起特殊執法注問題。
Les conditions géologiques et les caractéristiques géomécaniques disponibles montrent que le franchissement des deux paléocanaux peut s'avérer extrêmement difficile.
掌握地質條件與地質海洋特性顯示,穿越兩條古峽道可能非常困難。
Deuxièmement, pour décourager le franchissement illégal des frontières, nous devons faire respecter la loi de fa?on plus stricte et constante.
其次,作為對非法入境威懾,們需要更嚴格和協調一致執法。
Selon un banquier cité par Reuters, le franchissement d’une résistance à 48 dollars l’once a déclenché des ordres d’achat préprogrammés.
根據路透社采訪一位銀行業人士所說,銀價跨越長期以來48美元大后,就觸動了預期買賣規律。
Ce système devrait être applicable à un large éventail de ports maritimes, d'aéroports et de points de franchissement des frontières.
該系統可望應用于范圍廣泛港口和機場以及過境點。
Or aujourd'hui la plupart des gouvernements traitent le franchissement de frontières internationales pour échapper à la faim comme un acte illégal.
然而,目前大多數政府都將為免遭饑餓穿越際邊境視為非法行為。
Il indique les postes où sont délivrées des cartes pour le franchissement des frontières et les régions frontalières de chaque territoire.
其中列出了每一方領土上過境卡發放站和邊境地區。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向們指正。