Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
這些圖像很大,坐在一個30 × 30厘米的格式。
Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
這些圖像很大,坐在一個30 × 30厘米的格式。
C'est une feuille de papier de format in-seize.
這是一張十六開的紙張。
Chacune des parties suit un format précis.
每一節都遵循一種特定的格式。
Le forum opère aujourd'hui dans un format élargi.
該壇目前正在以擴大的模式運作。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主經營格式各樣的裝飾泡沫雕作品。
Nous notons que le rapport a un nouveau format.
我們注意到,報告有了一個新格式。
Le texte du présent Protocole sera diffusé en formats accessibles.
應當以無障礙模式供本議定書文本。
Le texte du présent Protocole sera diffusé en format accessible.
本議定書文本將以無障礙形式供。
Cliquer sur ??Article 7 Reporting Formats (all languages)??.
· 鼠標按“第7條報告格式(所有語文)”。
Selon le client de toute demande de modification à une variété de formats.
能根據客戶的任何求作各種尺寸修正。
Le texte de la présente Convention sera diffusé en formats accessibles.
應當以無障礙模式供本公約文本。
Le texte de la présente Convention sera diffusé en format accessible.
應當以無障礙形式供本公約文本。
La Syrie appuie le format et la substance de ce rapport.
敘利亞支持本報告的格式和內容。
Ces propositions sont établies selon un format compatible avec le budget approuvé.
在此種情況下,追加概算應以符合核定預算的格式擬訂。
Nous sommes heureux de noter les grandes améliorations apportées au format du rapport.
我們注意到對報告格式做了重的改進。
Nous remarquons en outre qu'elle n'existe qu'en format PDF imprimable.
此外,我們也注意到清單只能以可移植文件格式供。
Les observations finales suivent généralement un format établi comportant les titres décrits ci-après.
結意見通常遵循包括下面標題的標準格式。
L'ordre du jour devrait être établi selon un format reposant sur des questions.
應該按以議題為中心的格式來擬定議程。
Toutefois, nous avons certainement besoin de leur voix dans les différents formats de consultations.
但是,我們當然需讓他們在不同的協商形式中發言。
Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.
必須以新的模式出列名請求,以保證明確和一致性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。