L'ensemble du réseau ferré des pays en développement sans littoral représente environ 35?000 kilomètres.
所有內陸發展中國家的鐵路網總長約35 000公里。
être ferré: calé, fort, instruit, savant,
L'ensemble du réseau ferré des pays en développement sans littoral représente environ 35?000 kilomètres.
所有內陸發展中國家的鐵路網總長約35 000公里。
Le réseau ferré est limité dans la plupart des PMA pour lesquels on dispose de données.
有數據的大多數最不發達國家的鐵路長度都有限。
Ils dépendent aussi d'une infrastructure moderne -?routes, réseau ferré, télécommunications, centres de santé publique, eau et assainissement.
它還取決于現代基礎設施——即公路、鐵路、電信、醫療設施、供水和衛生系統。
L'état du réseau ferré entrave considérablement l'acheminement, d'Oumm Qasr à Bagdad et vers d'autres destinations, des cargaisons humanitaires.
鐵路系統的現狀嚴重限制了從烏姆卡斯爾向巴格達和其他目的地運輸人道主義貨物。
Selon l'information disponible, le réseau ferré iraquien transporte environ 200?000 voyageurs et jusqu'à 400?000 tonnes de marchandises par mois.
現有資料表明,伊拉克鐵路網每月約運送200 000名乘客和多達400 000公噸的貨物。
Le réseau ferré est limité dans la plupart des pays les moins avancés puisque que sept seulement possèdent un réseau de plus de 1?000?kilomètres.
大多數最不發達國家的鐵路不長,僅有7個國家的鐵路長度超過1 000公里。
Une enveloppe de 100 millions de dollars est prévue pour la construction de la liaison Alep-Midan Ikbis, qui permettra de raccorder les réseaux ferrés syrien et turc.
另外計劃投資1億美元建造阿勒頗—米丹伊克比斯的鐵路,它將同敘利亞和土耳其鐵路網起來。
Même quand ils sont liés entre eux, les réseaux ferrés des différents pays africains fonctionnent selon des règles et des normes techniques qui ne sont toujours pas harmonisées.
非洲所有的鐵路網,包括相互聯的網絡,仍需要協調其業務規則和技術標準。
L'application de cet accord conduira certainement à une intégration opérationnelle des différents réseaux ferrés nationaux et à une amélioration des services de transport de marchandises et de voyageurs en Asie.
該協定的有效執行必然會帶來各國鐵路網業務的整合以及亞洲貨運和客運服務的增加。
Au niveau technique, la conception de la tour Phare s'est révélée très complexe. Ses points d'appui sont en effet limités, causés par un réseau routier et ferré très dense en sous-sol.
在技術層面,設計相當復雜,由于地下密集的鐵路,公路網,建筑物的支撐點受到很多限制。
Sans le déblocage de ces demandes relatives aux locomotives et au matériel de signalisation, et leur arrivée en Iraq, le réseau ferré iraquien ne peut fonctionner de fa?on s?re et efficace.
如果不解除對購置火車頭和信號裝備的申請的擱置,該系統就不能安全、有效地運作。
L'un des principaux obstacles auxquels étaient confrontés les opérateurs pour optimiser les?cha?nes d'approvisionnement était celui de l'insuffisance des infrastructures, avec un encombrement du réseau routier et des ports, et du réseau ferré.
運輸商在優化供應鏈方面的主要制約因素之是基礎設施的局限性問題,諸如公路和港口擁塞和鐵路系統欠發達等。
Un autre résultat de la réunion du Groupe de travail de haut niveau le 31 mai a été la conclusion d'un accord technique entre la MINUK et les chemins de fer serbes pour l'extension du réseau ferré entre Belgrade et le Kosovo.
31日的高級別工作組會議的另項成果是特派團與塞爾維亞鐵路網絡之間就延伸貝爾格萊德和索沃間網絡達成的技術協議。
Le rattachement des réseaux ferrés et routiers se poursuit, reliant les artères principales du pays autrefois coupées; les contacts et les voyages dans les deux sens se sont multipliés à tous les niveaux et la coopération économique intercoréenne est garantie au niveau des institutions.
鐵路和公路的聯運工程已經開始,它將把我國曾被切斷的主要干道起來;所有各級別的觸和互訪有所增加;朝鮮人之間的經濟合作在體制級得到保障。
Le blocage des contrats qui prévoient la livraison de fibres optiques et de matériel auxiliaire, de systèmes de transmission par radio à très haute fréquence et de cables électriques en cuivre empêche l'augmentation des capacités opérationnelles du réseau ferré qui pourrait néanmoins être obtenue grace à l'amélioration apportée à d'autres secteurs opérationnels.
由于包括光纖和配套設備、甚高頻無線電通信系統和銅質通信電纜的合同未獲批準,妨礙了提高鐵路運行能力,但如果其他業務部門改善,這種能力可以提高。
L'augmentation notable des importations de marchandises au titre du programme, alors que le réseau ferré et le réseau de voies d'eau fonctionnent en dessous de leur capacité et que le port d'Oumm Qasr n'est pas encore pleinement remis en état, a augmenté la demande de transport routier de longue distance depuis le port jordanien d'Aqaba.
方案進口商品的顯著增加,加上鐵路系統和駁船系統低于能力運行以及烏姆卡斯爾港的狀況,都提高了對從亞喀巴出發的長途陸運能力的需求。
D'importantes propositions issues de la Réunion thématique tenue à Ouagadougou concernent la mise au point d'un modèle de réseaux ferrés régionaux et accords-types relatifs aux concessions dans le domaine des chemins de fer et de la navigation intérieure, l'adoption d'une approche multimode aux infrastructures et services relatifs aux transports en transit, l'appui des communautés économiques régionales, la mobilisation de partenaires techniques et financiers, le développement de partenariats secteur public-secteur privé, la promotion de systèmes de suivi informatisés et l'intégration d'un élément environnement dans les projets de développement des infrastructures.
瓦加杜古專題會議提出的重要建議涉及以下方面:制定個區域鐵路示范和示范鐵路及內陸航運優惠方面的協議;對過境運輸基礎設施和服務采取多模式方式;來自區域經濟共同體的支助;調動技術和財務伙伴;發展公私伙伴關系;推動計算機化的追蹤系統;以及在基礎設施建設項目中納入環境考慮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我指正。