L'an dernier, la Déclaration du Millénaire a été adoptée dans une atmosphère euphorique, les états Membres exprimant de grandes espérances quant aux activités futures de l'ONU.
千年宣言在的氣氛中于去年獲得通過,各成員國對聯合國的未來工作持有高度期待。
L'an dernier, la Déclaration du Millénaire a été adoptée dans une atmosphère euphorique, les états Membres exprimant de grandes espérances quant aux activités futures de l'ONU.
千年宣言在的氣氛中于去年獲得通過,各成員國對聯合國的未來工作持有高度期待。
Je les vois aussi dans les politiques nationales et internationales très pragmatiques, fonctionnant dans un cadre de simplicité et de simplification extrêmes et, de ce fait, leur précipitation euphorique dépasse leur effet.
我在非常務實的國家和國際政治中也看到這些挑戰——這種政治是在戲劇性的單純和簡化框架內作的,所以其昂奮的倉促不會顧及其影響。
Avec un rythme de travail de sept séances par semaine sur les dix possibles et un véritable flot de documents de fond et d'interventions sur les questions fondamentales, ce fut une période euphorique quoique difficile.
當時出現了利用每周可用的10場會期中的7場的度,大量有關我們的核心主題的實質性文件和斡旋意見滾滾涌來,那是一個雖然具有挑戰性卻令人振奮的時期。
Pour nous tous dans la région, une région qui cherche à éliminer la division, la perspective de l'entrée de l'?le dans la famille européenne unie devrait nous rendre euphoriques, et non pas susciter la crainte.
對我們這一地區所有國家,對一個爭取消除分裂的地區,塞浦路斯島加入歐洲大家庭的前景應該使我們感到興奮,不是害怕。
Initialement consommé par les adeptes du culturisme qui l'utilisaient pour son apparente capacité de stimuler la libération de l'hormone de croissance, le GHB est utilisé depuis peu, au niveau mondial, essentiellement pour ses effets hypnotiques, euphoriques et hallucinogènes subjectifs, en particulier dans le milieu techno (au cours des soirées “rave”).
雖然GHB最初因其具有明顯促進激素增長的特性而被健美動者濫用,但全世界較近期的GHB主要濫用方式是出于其具有催眠、令人的致幻作用,特別是在舞廳音樂文化(即“喧鬧夜總會”)情況下是如此。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。