Le carnaval de Nice se déroule en février.
尼斯的狂歡節在每年的二月份舉行。
Le carnaval de Nice se déroule en février.
尼斯的狂歡節在每年的二月份舉行。
Comment se déroulent les épreuves du TEF ?
TEF考試的兩個部分如何進行?
La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.
比賽在50米長的泳池里進行。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
這部小說的情節在一個虛構的國度中開。
Les procès matrimoniaux ne se déroulent pas en public.
婚姻訴訟程外公開。
Nous soulignons qu'il importe qu'elles se déroulent honnêtement.
我們要強調公正選舉的重要性。
Tous ces débats ne se déroulent pas dans le vide.
所有這些討論都是憑空出現的。
Nous regrettons profondément les événements dramatiques qui se déroulent au Libéria.
我們于利比里亞境內的突發件深感痛惜。
Il est extrêmement important que ce processus se déroule sans heurt.
這一進保持平穩極其重要。
D'après les informations re?ues, les travaux se déroulent comme prévu.
根據獲得的信息,這項工作已按期取得進。
Il est proposé que les délibérations se déroulent en séances plénières.
建議以全體會議的開審議工作。
Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.
協商是開放的,是順利和富有成果的。
Tous les?deux ans, des jeux intervilles se déroulent à Jersey.
澤西島的一些組織,例如法英友好協會,于法國的文化活動具有深厚的興趣。
Les entrevues des scientifiques ne se déroulent pas à la satisfaction des inspecteurs.
同科學家的約談沒有在令視察人員滿意的情況下進行。
L'interdépendance des processus qui se déroulent aujourd'hui dans le monde est manifeste.
當今世界正在發生的各種進程顯然是相互關聯和相互依賴的。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
加沙地帶的人間悲劇如同出自但丁的手筆。
Les pourparlers complexes qui se déroulent actuellement sont loin d'être achevés.
目前正在進行的復雜會談遠未結束。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要認可今天舉行辯論的方。
En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.
總而言之,在這座城鎮里沒有系統的定居活動。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二屆音樂之光音樂獎周六晚在巴黎珍妮特音樂廳進行了直播。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。