La gouvernance au niveau international suppose une démocratisation des structures de décision par lesquelles elle s'exerce.
味著實施國際治理的決策機構必須映當代的廣泛現實。
La gouvernance au niveau international suppose une démocratisation des structures de décision par lesquelles elle s'exerce.
味著實施國際治理的決策機構必須映當代的廣泛現實。
Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.
在工作繁重的情況下,教育政策取得了很多成績。
La réforme du Conseil doit refléter les normes internationalement acceptées de la démocratisation et de la primauté du droit.
改革應當確保廣大中小國家有更多機會、更實質性地參與安理會決策。
La démocratisation du vêtement va de pair avec une prolifération des mouvements de mode adolescents, inséparables des courants musicaux.
時裝的大眾化與青年時尚運動的發展和音樂的流行趨勢有著不可分割的關系。
La Banque mondiale est prête à participer à la démocratisation de l'accès de tous à l'information et au savoir.
觀察員說,世界銀行準備盡自己一份量普及人們對信息和知識的享用。
Cela a permis, en grande partie, de maintenir le processus de démocratisation sur la bonne voie.
我們尤其贊揚他在整個選舉過程中表現的政治家風度。
Les accords de paix et la Constitution provisoire prévoyaient un processus parallèle de démocratisation de l'armée.
經過周密計劃的毛派軍隊人員轉業融入社會或編入安全部隊的工作,對于未來的穩定至關重要。
La question de la revitalisation n'était pas simplement une question d'efficacité mais, à la base, de démocratisation.
提案代表團指改革工作未充分映大會在審議優先項目所應發揮的作用。
L'Afrique se soucie aujourd'hui de consacrer les valeurs de paix, les processus de démocratisation et de bonne gouvernance.
支持非洲努的時機已到,為加強有希望的動應提供必要的援助。
Des solutions durables aux problèmes peuvent voir le jour sur la base de la démocratisation de toute la région.
可以在整個區域的民族化的基礎上實現對些問題的持久解決。
Cela a permis une démocratisation plus étendue et plus satisfaisante du système international, renfor?ant du même coup le multilatéralisme.
一參與變成公眾輿論更大的影,而一影過來為國際制度帶來更大合法性,與此同時有助于加強多邊主義。
L'application effective par le Conseil des dispositions du rapport Brahimi contribuerait aussi de fa?on importante à la démocratisation des méthodes de travail du Conseil.
安理會成功地執行卜拉希米報告,也會極大地促進安理會工作方法的公開。
Il a fait des progrès considérables sur la voie de la démocratisation. Le FMLN est pleinement intégré à la vie institutionnelle du pays.
馬蒂民解陣線充分融入了該國的體制生活,作為主要的對黨,掌控著很大一部分立法和市政權。
Une autre mesure importante serait la démocratisation de l'Organisation et il faut pour cela donner des attributions plus importantes à l'Assemblée générale et réformer le Conseil de sécurité.
在方面,必須給予大會更多的權和改革安全理事會。
La démocratisation des pays et le fait que les citoyens sont de plus en plus conscients de leurs droits à l'égard de l'état contribuent également à cette évolution.
在種背景下,很多發達國家和發展中國家的政府開始認識到必須改變對發展的應有看法和改變擬定公共政策和方案應采取的機構進程。
Cette jolie tête nationale représente le département de démocratisation. Je suis heureux qu'elle soit là ainsi que l'éditeur, le coéditeur du journal le plus important, le plus largement diffusé au Kosovo.
我也感到高興的是,科索沃最重要和發行最廣的版物的兩名編輯之一也在座。
Le Timor-Leste a progressé dans les domaines du développement économique, de la reconstruction et de la démocratisation, mais, en tant que pays jeune, il continue aussi de faire face à des défis majeurs.
東帝汶盡管在民族進程和經濟重建方面取得一定進展,但作為一個年輕的國家,仍面臨諸多嚴峻挑戰。
Le thème choisi par le Département des affaires politiques était le suivant?: ??Les enjeux de la démocratisation?: enseignements tirés de l'expérience utiles aux futures activités de rétablissement et d'instauration de la paix de l'ONU??.
研討會分析了波斯尼亞、柬埔寨、危地馬拉、莫桑比克和塔吉克斯坦的經驗教訓。
Cinquièmement, même si des progrès considérables ont été accomplis dans ce domaine, une démocratisation constante et plus poussée du Conseil de sécurité, ainsi qu'une transparence accrue de ses méthodes de travail, sont des exigences essentielles.
盡管在方面已取得實質性進展,進一步和不斷促進安理會工作方法的合理化及增加方面的透明度,仍是至關重要的。
Par exemple, l'exploitation illégale des sciages en long est généralisée et la plantation de caoutchouc de Guthrie est toujours occupée par des ex-combattants des Libériens unis pour la réconciliation et la démocratisation (LURD) (voir ibid., par.?130).
例如,非法坑鋸鋸木作業非常普遍,Guthrie橡膠園仍被團結會前戰斗人員占領(見同上,第130段)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。