Depuis son opération, il marche difficilement
自從了手術,他走路很困難。
Depuis son opération, il marche difficilement
自從了手術,他走路很困難。
On peut difficilement décider qui a raison.
人們很難確定誰有理。
Ils avan?aient difficilement car le chemin était plein de pierres.
那時他們艱難地行進因為路上布滿了石頭。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮濕或石頭太多的地是難以耕種的。
Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.
從業人員發覺不太會收不到答復。
La contrefa?on est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.
仿制品到處都是并且不易被識別,同時威脅著我們的健康和安全。
La France, qui adopte une approche plus universaliste, l'a acceptée plus difficilement.
法國是具有普遍性的辦法,因此較難以接受該制度。
Le pouvoir international ne se partage que difficilement; il est presque toujours perdu ou gagné.
國際權力很少與人分享,幾乎總是要么贏得要么失去。
Les terroristes peuvent difficilement être plus efficaces.
恐怖分子都不能得這么徹底。
Ils ont difficilement accès à des soins médicaux.
獲醫療服務的情況也不能令人滿意。
On trouvera difficilement des prétextes pour le faire.
要制造攻擊我們的借口并不容易。
Certaines délégations trouvaient le paragraphe 8 difficilement acceptable.
根據這一觀點,第8款如果要被接受,就必須規定其中所述違反行為必須是顯而易見的。
Sur ce point, celui-ci pourra difficilement faire mieux.
檢察官辦公室在節省時間方面得大成績的能力有限。
Par conséquent, les résultats sont ici difficilement prévisibles.
因此,目前很難預計這一目標的結果。
Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.
沒有這種信息,預警系統只能艱難地運作。
Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.
這絕不能被看作是進步的表現。
L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.
實際上,企業遷移的影響在那里是很難測量的。
On voit difficilement comment cela sert les intérêts de ces communautés.
很難想象這樣符合那些社區的利益。
La paix et la stabilité difficilement obtenues en Afghanistan restent fragiles.
阿富汗來之不易的和平與穩定仍然脆弱并處于極大危險之中。
Les organisations humanitaires accèdent difficilement aux populations touchées par ces exactions.
人道主義組織難以向這些暴力行為的受害者提供幫助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。