Son programme consiste à aider les déshérités.
他的計劃旨在幫助那些不幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的計劃旨在幫助那些不幸的人。
Les problèmes sanitaires ont également affecté l'éthiopie, notamment parmi les populations rurales déshéritées.
埃塞俄亞人的健康問題也很嚴重,尤其是在農村窮人當中。
Cette assistance est con?ue pour apporter des bénéfices tangibles aux plus déshérités.
這種援助的目的是給那些最需要幫助的人提供實際福利。
Continent le plus déshérité, l'Afrique a pris son destin en main.
最弱勢大陸——非洲——已經掌握自己的命運。
Il en est résulté une nette amélioration des conditions de vie dans ces régions autrefois déshéritées.
因此,一度貧困的地區的生活質量得到顯著的提高。
Promouvoir et fournir des technologies durables, abordables et convenant aux pauvres et aux déshérités.
向窮人和處境不利者宣傳和提供持續的廉價適宜技術。
Le programme subventionne les dépenses scolaires des enfants handicapés appartenant à des familles déshéritées.
學校對貧困家庭殘疾兒童的開支以獲得該項目的資助。
Des politiques sont appliquées qui amélioreront la vie des déshérités, notamment dans les zones rurales.
各項政策正在實施之中,以改善窮人,特別是農村地區窮人的生活。
Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.
統計明這一居住著眾多窮人和饑餓者的大陸的現狀。
Les déshérités en patiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.
除非采取謹慎與平衡的辦法,否則窮人將遭殃。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10億民眾生活在貧民區和得不到任何基本服務的社區之中。
à la place, ils recherchent la grace qui rend la vue aux aveugles et qui sauve les déshérités.
相反,他們尋求天恩使盲人復明和受苦人獲救。
Des interventions politiques sont requises pour que la croissance économique se diversifie et que ses avantages parviennent aux déshérités.
需要采取政策干預行動來確保經濟增長范圍的廣泛性,讓窮人也受益。
L'OMS a également publié des directives visant à intensifier le traitement rétroviral dans les zones déshéritées.
衛生組織還發布準則,在貧窮地區增加使用抗反轉錄病毒療法。
Quoique étant également au nombre des plus déshérités, elles sont néanmoins de puissants acteurs du changement.
婦女也是貧困人口中的最貧困群體,但她們是推動改革的強大動力。
Je me suis engagé à être le Président des déshérités, et j'ai l'intention d'être leur meilleur avocat.
我發誓要成為窮人的總統,我打算成為他們最好的代言人。
Le monde ne doit plus être composé d'une infime minorité de nantis et d'une écrasante majorité de déshérités.
世界不應該再由極少富國和絕大多窮國組成了。
Il souhaite un cessez-le-feu complet pour que l'aide humanitaire puisse parvenir sans entrave aux populations déshéritées du Sud.
它希望實現完全停火,以便人道主義援助以不受阻礙地送到南部的貧窮人口手中。
Les trois-quarts des déshérités du monde vivent dans des zones rurales et pratiquent essentiellement l'agriculture dans les pays en développement.
全世界有四分之三的窮人生活在農村地區,主要是在發展中國家從事農業勞動。
Avons-nous réellement amélioré et prolongé de fa?on sensible la vie des déshérités dans le monde, et plus particulièrement en Afrique?
我們在實際上是否大大提高世界上、特別是非洲的最貧窮人民的生活和延長了他們的生命呢?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。