Ils sont coulés dans le même moule.
他們簡直是一個模子出來。
Ils sont coulés dans le même moule.
他們簡直是一個模子出來。
Des pirates ont coulé un navire.
海盜們弄沉了一艘。
L'eau a coulé sous les ponts.
水在橋下流過。
Leur mauvaise gestion a coulé l'usine .
他們管理不善導致工廠倒閉。
Il avait les traits tirés et les yeux durs malgré les larmes qui avaient coulé 。
他有一張疲憊臉和一雙堅定眼睛,盡管他們(指眼睛)之前流過淚。
Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.
這艘懸掛這意大輪觸礁沉沒了。
Ce navire a été coulé et déclaré totalement perdu.
這艘沉沒,被宣布為全損。
Ce navire également a été coulé et non renfloué.
這艘也被沉沒,并且沒有打撈修理。
Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.
〈轉義〉他們是一個模子里鑄出來。他們長得一模一樣。
Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.
我們已經沉淪太久,以為我們自己生活是我們全部。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已經流了太多鮮血,我們決不能讓情況急轉直下。
La KOTC affirme que les forces iraquiennes ont coulé 3 des 10?navires.
KOTC說,伊拉克軍沉掉了10艘中三艘。
Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.
中東經歷了太多流血事件。
Beaucoup d'eau a coulé depuis sous les ponts.
自那以來,發生了許多事情。
Mon Bic a coulé : ma trousse est couverte d'encre.
我筆盒里都是墨水。
L'embarcation a coulé et l'attaque n'a pu avoir lieu.
由于小沉沒,他們襲擊未能得逞。
On entend par épave un navire coulé ou échoué par suite d'un accident maritime.
關于舶殘骸定義是:因海上事故而導致沉沒或擱淺舶。
C'est pourquoi le sang a coulé, et les vies et les biens continuent d'être détruits.
這就是為什么發生流血事件,為什么人們生命和財產繼續受到摧毀。
Il a entendu les explosions qui ont coulé le Kursk -?que les ames de son équipage reposent en paix.
它聽到了導致庫爾斯克號沉沒爆炸——愿員靈魂安息。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(夢見我心在戰爭中被撕裂,一滴淚水滑過你毫無知覺臉。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。