贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

contr?lable

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

contr?lable

音標(biāo):[k??trolabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adj.
可檢查, 可核查, 可查對(duì), 可核實(shí)
反義詞:
incontr?lable,  invérifiable
聯(lián)想詞
incontr?lable不可控;contr?lé控制;modifiable可變;utilisable可用, 可行;réalisable可實(shí)現(xiàn);compréhensible可懂,可理解;contr?lée受控;programmable可編程;exploitable可行;accessible可達(dá)到,可進(jìn)入;prévisible可預(yù)見;

La fourniture d'une aide par l'intermédiaire d'organisations non gouvernementales doit être transparente et contr?lable.

通過非政府組織提供援助應(yīng)做到透明和問責(zé)。

Cette maladie reste contr?lable dans un jardin, mais dans des mono-cultures comme les vignobles, elle peut prendre des proportions considérables.

但在像葡萄園這種單一植被環(huán)境里,會(huì)加破壞力。

Les balles soumises au lift sont en effet encore très vives après avoir touché le sol et donc difficilement contr?lables pour l'adversaire.

上旋球在擊打地面后仍然極具攻擊力度,讓對(duì)手難以掌控

Une telle procédure a également été convenue pour les munitions du Mi-24, qui doivent être toutes stockées en un endroit facilement contr?lable.

對(duì)于米格-24彈藥,也已商定適用這一程序,所有彈藥都應(yīng)儲(chǔ)存在一個(gè)容易核查地點(diǎn)。

Et pourtant, les risques impliqués sont, pour beaucoup, tout à fait contr?lables.

然而,許多風(fēng)險(xiǎn)是我們完可以掌控

Un organe tel que le Comité 1267 ne saurait fonctionner de fa?on efficace en l'absence de référence à des objectifs assortis de jalons contr?lables.

沒有目標(biāo)和可核查基準(zhǔn)作為參考,諸如1267委員會(huì)這樣機(jī)構(gòu)就不能高效率運(yùn)作。

Le succès de la prochaine phase du processus de réforme dépend entre autres, d'un plan d'action détaillé, assorti d'un calendrier d'exécution, avec des objectifs contr?lables.

一個(gè)綜合、有時(shí)限、目標(biāo)可以監(jiān)督行動(dòng)計(jì)劃是下階段改革過程成功一個(gè)至先決條件。

Aucune vérification effective de cette déclaration n'a toutefois été possible en raison de l'absence d'éléments contr?lables et de tout dossier ayant trait à cette destruction.

但由于沒有可核實(shí)證據(jù)或銷毀記錄,不能正面核實(shí)伊拉克申報(bào)。

Les maladies contr?lables par la vaccination ne constituent désormais plus un problème majeur de santé public comme en témoigne l'incidence des cas annuels, particulièrement faible pour l'ensemble des maladies.

接種疫苗可控疾病不再是一個(gè)主健康問題,表現(xiàn)在這類疾病年發(fā)病率特別低。

Au mois de janvier de cette année, l'Angola a adopté un nouveau certificat d'origine d?ment doté d'un numéro d'ordre, conformément au système de certification contr?lable qui avait été demandé.

今年一月份,安哥拉根據(jù)實(shí)行一個(gè)可控制核證制度求,采用了一種新編有適當(dāng)序號(hào)原產(chǎn)地證書。

Cette tendance, avec la récente signature d'un accord de paix, nourrit l'espoir de reprise de l'activité économique et de retour des personnes déplacées et des réfugiés, si l'insécurité redevient contr?lable.

這個(gè)趨勢(shì),連同最近簽署一項(xiàng)和平協(xié)定,帶來了一種希望:如果不安局勢(shì)得到控制,經(jīng)濟(jì)活動(dòng)可望恢復(fù),境內(nèi)流離失所者和難民可望回歸。

Si Nairobi doit donner l'exemple pour tous les centres sous-utilisés, la question doit être réglée dans le cadre d'un plan bien défini pour une utilisation responsable, prévisible et contr?lable des ressources rares.

如果內(nèi)羅畢成為所有未被充分利用中心一個(gè)試點(diǎn),就需為負(fù)責(zé)地、可預(yù)測(cè)地和有文件可據(jù)地利用稀缺資源制定一項(xiàng)經(jīng)過深思熟慮計(jì)劃,來對(duì)付挑戰(zhàn)。

Bien qu'il n'existe pas de statistiques contr?lables, il est évident que des enfants soldats se trouvent parmi les milices des chefs de faction comme des autorités, en particulier dans le sud du pays.

盡管沒有可以核實(shí)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),但顯然,在派系領(lǐng)導(dǎo)人和當(dāng)局民兵中都有兒童兵,特別是在該國南部。

Il est vrai que la mondialisation est un phénomène inévitable et que tenter de s'y opposer reviendrait à s'opposer à la loi de la pesanteur, mais il est néanmoins contr?lable, peut être orienté et géré.

雖然球化確實(shí)是一種必然現(xiàn)象,企圖反對(duì)就象企圖反對(duì)萬有引力定律,但是,仍然是可以控制,可以指導(dǎo)和管理

Il n'existe encore aucun effet évalué puisqu'il en est encore au stade de faisabilité et de contact avec les différentes catégories de personnes intéressées en vue de les organiser en coopératives ou en structures contr?lables.

迄今為止無法估量該制度效果:該項(xiàng)制度仍然處于可行性研究階段,目前正在與各種有人員進(jìn)行聯(lián)系,以把他們組成能夠得到監(jiān)測(cè)合作社或機(jī)構(gòu)。

Ces derniers représentent les éléments contr?lables des estimations. Ils sont soumis à l'approbation de la Directrice exécutive, qui doit évaluer les moyens requis par l'organisation pour s'acquitter des taches qui lui ont été confiées.

數(shù)量變化系指估計(jì)數(shù)中可控制素,但須視執(zhí)行主任對(duì)本組織履行其承擔(dān)任務(wù)所需經(jīng)費(fèi)評(píng)估而定。

Aujourd'hui, les marchés de capitaux, les flux d'investissement et, de plus en plus, même les échanges commerciaux sont de moins en moins contr?lables au niveau national.

今天,資本市場(chǎng)、投資流動(dòng)和不斷擴(kuò)展貿(mào)易流動(dòng)越來越不受國家控制。

Notre débat doit plut?t se concentrer sur certains signes selon lesquels certaines puissances nucléaires pourraient utiliser des armes nucléaires à portée limitée et contr?lable contre des populations rendues sans défense par la pauvreté, la faim et la maladie.

討論點(diǎn)反而應(yīng)當(dāng)是有些核大國可能有限度、有節(jié)制地、對(duì)因貧窮、饑餓和疾病而毫無防御能力人民使用核武器跡象。

Le PNUD devrait fixer des objectifs contr?lables pour faire en sorte que les responsabilités en matière de mise en ?uvre soient bien définies et que la recherche de l'égalité entre les sexes soit visible dans chacun de ces domaines.

開發(fā)計(jì)劃署應(yīng)訂立可監(jiān)測(cè)具體目標(biāo),確保執(zhí)行工作責(zé)任到位,確保社會(huì)性別問題在各個(gè)活動(dòng)領(lǐng)域可見度。

Il semble qu'en règle générale, les pays en développement ne puissent guère recourir à un financement par capitaux propres pour les équipements concernant l'eau, ce mode de financement pouvant revenir extrêmement cher car les investisseurs s'inquiètent des risques non contr?lables.

有證據(jù)顯示,為發(fā)展中國家水基礎(chǔ)設(shè)施進(jìn)行產(chǎn)權(quán)籌資一般來說是滿足不了需求,而且很可能是特別昂貴,因?yàn)橥顿Y者會(huì)對(duì)某些無法控制風(fēng)險(xiǎn)感到切。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contr?lable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。