Nous félicitons le Secrétaire général et l'Organisation de cette consécration.
我們祝賀秘書長和本組織得到這種承認。
Nous félicitons le Secrétaire général et l'Organisation de cette consécration.
我們祝賀秘書長和本組織得到這種承認。
Fondement de tous les autres droits, la notion de dignité humaine avait re?u plusieurs consécrations jurisprudentielles.
人的尊嚴的概念為所有其他權力提供了基礎,并為許法裁決所承認。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
這應該是一場祝圣,轉變了災難,結于輝煌。
Nous sommes très honorés de cette consécration, qui nous conforte dans notre détermination d'encore mieux faire.
對榮譽,我們確實感到光榮,并決心做得更好。
La consécration d'aujourd'hui est donc largement méritée, et j'espère qu'elle servira d'exemple à d'autres nations.
因,今天得到表彰是當之無愧的,而且我希望將成為其他國家的榜樣。
Votre désignation à la direction de cette session, celle du millénaire, est une consécration de vos qualités humaines.
我祝愿他在履行其崇高職責時取得圓滿成功。
D'où l'impératif d'une action déterminée et soutenue pour la consécration du développement dans toutes ses dimensions.
因需要采取堅決而持久的行動,促進發展的各個方面。
Cette conférence constitue une reconnaissance de la lutte des femmes autant qu'une consécration de leur nouveau statut à l'échelle internationale.
這次會議還成為承認婦女斗爭和全面認可她們在國際一級的地位。
Pouvons-nous faire de la situation actuelle le prélude à une solution plut?t que la consécration de la tension et de l'affrontement?
我們能否把當前局勢轉變為解決辦法的前奏,而不是承認緊張局勢和對抗?
D'une part, en dépit de sa consécration tant conventionnelle que jurisprudentielle, elle continue d'être controversée du fait de l'indétermination de son contenu.
一方面,絕對法的概念雖在條約和判例中都已得到承認,但因內容不定而仍有爭議。
Les contrevenants systématiques aux buts et principes de la Charte ne peuvent espérer être récompensés par la consécration d'un siège de membre permanent.
有違反《憲章》宗旨與原則嗜好的國家不能指望通過當選常任理事國而受到獎勵。
La Tunisie continue d'?uvrer, de concert avec les pays frères, à la consécration de ce processus dans l'intérêt des peuples de la région.
突尼斯正在與本區域各姐妹國共同努力,以進一步恢復該聯盟為其各國人民的利益闊步邁進的活力。
Mais pour Coco, la plus grande consécration est à venir : la bar-mitsva de son fils Samuel qui aura lieu dans six mois.
但是,對于可可來說,最大的承認尚未到來:他兒子塞繆爾的酒吧mitzvah定于6個月之后開張。
Ces besoins si indispensables à l'affirmation et à la consécration d'une paix durable, soulignent l'importance accrue des missions de consolidation de la paix.
那些對確認和實現持久和平來說不可缺少的需要突出表明了建設和平任務的日益增大的重要性。
C'est une phase importante qui est la consécration même des résultats de nos travaux.
這一階段很重要,證明我們的工作正取得成果。
On pourrait, dans une certaine mesure, voir dans la disposition susmentionnée la consécration du droit vietnamien de la transposition des traités internationaux en droit interne.
可以說,上述規定在某種程度上是越南法將國際條約納入國內法方面的一個發展。
Les personnes handicapées, leur famille, leurs communautés et leurs amis n'ont attendu que trop longtemps cette consécration du droit à des services nécessaires et appropriés.
殘疾人及其家庭、社區和支持者,對獲得適當的必要服務的權利期盼已久。
La consécration de l'interdiction de recruter des enfants de moins de 18 ans et de les faire participer aux hostilités était l'objectif le plus important.
禁止招募18歲以下的兒童當兵或禁止他們參與敵對行動的正式體現是最重要的目標。
Je le félicite également pour la brillante consécration dont il vient d'être auréolé en même temps que l'ONU comme lauréats du prix Nobel de la paix.
我也謹就他和聯合國剛剛獲得諾貝爾和平獎的崇高的榮譽向他表示祝賀。
La loi d'amnistie, que nous avons accepté de voter et de promulguer, pensant qu'elle allait nous amener la paix, n'était rien d'autre qu'une consécration de l'impunité.
我們已經同意投票通過并頒布大赦法,認為會引導我們走向和平,而無非是認可有罪不罰的一種做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。