Il mit au point une classification, le Systema Naturae – Systèmes de la Nature.
他對萬物進(jìn)了分類,建立了他自然體。
Il mit au point une classification, le Systema Naturae – Systèmes de la Nature.
他對萬物進(jìn)了分類,建立了他自然體。
Caractéristiques de leurs produits est la classification des petits, une large variété et la sérialisation.
其產(chǎn)品特色是分類細(xì)、品種全、化。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
產(chǎn)品細(xì)致分型,配方獨(dú)特。
La systématique est la science de la classification des taxons.
統(tǒng)分類學(xué)識生物分類單分類一門科學(xué)。
Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.
一個國家報告說,它已經(jīng)擁有了一個旱地分類統(tǒng)。
La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.
本公司對回收廢品廢料進(jìn)科學(xué)分類、加工再利用。
Les autres zones dépendent de la classification définitive établie par le PEMAS.
其他地區(qū)也應(yīng)按照標(biāo)準(zhǔn)以下居住區(qū)市戰(zhàn)略計(jì)劃建立明確等級順序進(jìn)。
Il n'y a pas de classification par sexe de ces enfants.
沒有在職業(yè)/業(yè)方面按性別對童工加以分類。
D'autres questions concernent plut?t la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他問題多少涉及國際義務(wù)分類或類型。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分類中,松露屬生長在地下子囊菌類。
Les écarts entre les deux comptabilités tiennent à une classification différente des mêmes données.
兩種記錄差額反映出同一數(shù)據(jù)不同分類辦法。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
國家殘疾、活動和參與分類-國家功能和殘疾分類(ICIDH-2)。
On trouvera au tableau 10.3 en annexe la classification des formations dispensées en Estonie.
附件中表10.3 顯示了愛沙尼亞課程分類。
Le moyen principal utilisé pour procéder à cette classification est la comparaison des fonctions.
工資定級主要方式是比較工作職能。
Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.
僅為全球統(tǒng)一制度專家小組委員會成員。
Certains membres ont aussi introduit de nouvelles classifications dans leurs demandes et offres initiales.
有些國家還在初步請求和應(yīng)允中提出了新分類。
Cette proposition revient en fait à demander plus de souplesse dans la classification des postes.
這一提議事實(shí)上相當(dāng)于要求員額敘級方面靈活性。
Cependant, le Code pénal comporte une classification des infractions qui est applicable à la traite.
不過,刑法典有一套犯罪定義可適用于販賣人口。
Elle procède des classifications nationales et régionales existantes, et de l'expérience accumulée par les pays.
它建立在各國和各區(qū)域現(xiàn)有分類及各國經(jīng)驗(yàn)。
9.3.4.5.1 La classification d'un mélange résulte de l'addition de la classification de ses composants.
3.4.5.1 混合物分類應(yīng)以其成分分類總和為基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com