Sa modestie le recommande autant que son ardeur.
他謙虛和他工作熱情同樣使他受到推崇。
Sa modestie le recommande autant que son ardeur.
他謙虛和他工作熱情同樣使他受到推崇。
Pour autant que je sache, il est déjà parti.
就我所知, 他已經走了。
On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.
我們應該盡利用有利條件。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
當代藝術家不只是畫家和雕塑家,他也是電影創作者……。
Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.
她脆弱得像秋天樹上黃葉。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
對于外國人而言,任何事物魅力都不及巴黎。
Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.
看上去她什么都不知道, 如果她驚訝不是裝出來話。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何況鐵既方便快捷又便宜。
Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.
只你愿意,什么時候都以來,大膽進來,不害怕。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此類基金會以補充或擴展各類公共或私人藝術項目。
Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.
據我所知, 他今天不在家。
Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !
活力,態度,個性,是外貌之外最重質,別是如果你并沒有足夠美貌!
La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.
譯文應盡忠實于原文含義。
Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.
我弄不懂怎么會發生這件事故, 因為機器還是新呢。
Les femmes accèdent donc autant que les hommes à tous les services juridiques existants .
婦女和男人一樣享受現有所有法律服務。
Buvez de l’eau autant que possible.
盡多喝水。
Modeste, il l'est autant que vous.
講到謙虛, 他和您一樣。
Il faudra en débattre autant que nécessaire.
這個問題必須先經過充分辯論,需辯論多久,就辯論多久。
Nous devons encourager ces initiatives autant que possible.
我們必須盡鼓勵這些倡議。
Nous y contribuerons autant que nous le pourrons.
我們將盡一切力量作出我們貢獻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。