贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

altération

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

altération

音標:[alterasj??]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f.
, 更;
le texte a subi des altérations. 文章被篡改了。

纂改, 歪曲;
altération d'actes 偽造文件

壞, ;
altération des aliments 食物

[地]蝕;
[樂]音記號
法 語助 手

On enregistre déjà de sérieux dégats dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我們已開始看到降水模式的劇烈化造成的嚴重破壞。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

這不是破壞犯罪現場的唯一事件。

L'atteinte s'entend d'un préjudice, d'une modification, d'une altération, d'une détérioration, d'une destruction ou d'une perte.

受損包括傷害、改、改動、惡化、毀壞或喪失。

Plus d'états ont répondu par la négative que par l'affirmative à la question concernant l'altération des marques.

關于篡改標識的題得到的否定答復多于肯定答復。

L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

為逃避厄立特里亞移民法而進行篡改或偽造也應受到懲罰。

Ils retardent la prise des mesures immédiates qui permettraient de renverser la tendance destructrice à l'altération du climat.

他們蓄意拖延扭轉氣候化破壞勢頭而需要立即開始采取的行動。

Quel r?le les fabricants pourraient-ils jouer dans l'élaboration de mesures visant à empêcher l'effacement ou l'altération des marques?

制造業對研擬除或更改標識的措施又能作出什么貢獻?

Invalidité fonctionnelle - perte permanente de la capacité de travail consécutive à une altération irréversible de l'état de santé.

普通殘疾—— 因無法治愈的健康化引起的永久性殘疾工作能力。

Les activités humaines, comme l'utilisation de combustibles fossiles et l'altération de la couverture végétale naturelle, produisent également des aérosols.

人類的活動如礦物燃料燃燒和自然表層覆蓋物的更替,也會產生浮

La pression humaine a des effets négatifs sur ces habitats sous la forme d'une pollution et d'une altération physique.

人為活動造成的壓力正在因污染和形貌改而對這些生境產生了不利影響。

La concurrence que se livrent les organisations pour obtenir des ressources peut accro?tre le risque d'altération des priorités des programmes.

因此競相爭取資源可能增加方案優先次序被打亂的危險。

L'Espagne a expliqué que l'infraction d'altération des marques visait également les éléments fondamentaux, qui devaient, selon sa réglementation, être marqués.

西班牙解釋說,篡改標識罪的范圍擴大到了其條例規定必須作標識的基本部件。

Les états Parties encouragent l'industrie des armes à feu à concevoir des mesures qui empêchent l'effacement ou l'altération des marques.”

“2. 締約國應鼓勵槍支制造業研擬除或更改標識的措施。”

Les pays ou l'UOE modifient périodiquement les définitions ou les procédures, ce qui entra?ne une altération des données et des indicateurs.

各個國家或是教科文組織統計研究所、經合組織和歐統局聯合經管的數據收集工作都不時改定義或程序,隨之也就改了數據和指標。

Par exemple, environ 4?000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已將約4 000種身體失調歸因于單一的突基因造成的遺傳改

Cette loi interdit notamment la discrimination fondée sur "l'altération des capacités -?situation qui s'applique aux personnes séropositives ou atteintes du sida".

該法令還述及基于對其人看法的歧視,將此也列為不得援引的理由。

Il authentifie l'identité de l'expéditeur des données et du titulaire des droits et fournit une structure sécurisée empêchant toute altération des données.

登記處核證數據原始發送人和權利持有人的身份,設置了數據受干擾的安全結構。

Quelles mesures ont été prises pour sécuriser davantage les documents et les informations d'identification et pour rendre leur falsification ou altération plus difficile?

為使證件和身份資料更安全和更難改動或偽造而采取了哪些措施?

Ces précautions sont nécessaires pour éviter de prêter le flanc à des allégations par la défense d'altération d'éléments de preuve ou de faute.

這一過程的必要性是被告可能提出證物被動了手腳或有不良行為的指控。

Cependant, quand bien même la possibilité que les incendies aient causé une altération des eaux souterraines syriennes serait mince, elle?ne peut être totalement exclue.

但是,盡管油火影響敘利亞地下水的可能性很小,也不能完全排除。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 altération 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。